Avenue Q
Avenue Q est une comédie musicale américaine humoristique en deux actes jouée par des marionnettes, créée à Broadway en mars 2003 par Robert Lopez, Jeff Marx et Jeff Whitty.
Citations
modifierSauf indication contraire, les interprètes indiqués sont ceux de la distribution originale à la création du spectacle au Vineyard Theater de New York en 2003.
Acte I
modifierBrian : Qu'est-ce qu'on fait avec une licence de lettres ?
À quoi va ressembler ma vie ?
- (en)
Brian: What do you do with a B.A. in English,
What is my life going to be?
- What Do You Do with a B.A. in English ?, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), Jordan Gelber (Brian), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Brian : Ça craint d'être dans la dèche
et sans emploi
quand on arrive à trente-trois
ans. Ça craint d'être moi !
- (en)
Brian: It sucks to be broke
and unemployed
and turning thirty-three.
It sucks to be me.
- It Sucks To Be Me, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), Jordan Gelber (Brian), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Nicky: Si tu étais gay
Ce serait O.K.
Je veux dire, hé,
Je continuerais à t'apprécier.
Parce que, tu vois,
Si c'était moi,
Je me sentirais libre
De dire si j'étais gay
(mais je ne suis pas gay).
- (en)
Nicky: If you were gay
That would be okay.
I mean 'cause hey,
I'd like you anyway.
Because you see,
If it were me,
I would feel free
to say that I was gay
(but I'm not gay).
- If You Were Gay, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), Rick Lyon (Nicky), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Princeton : Je ne sais pas comment je le sais,
Mais je vais me trouver un but dans la vie.
Je ne sais pas où je vais chercher,
Mais je vais me trouver
Un but dans la vie
- (en)
Princeton: I don't know how i know,
But i'm gonna find
My purpose.
I don't know where
I'm gonna look,
But i'm gonna find
My purpose.
- Purpose, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), John Tartaglia (Princeton), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Trekkie : Internet est pour le porno !
Kate : Noooon !
Trekkie : Internet est pour le porno !
Kate : Trekkie !
Trekkie : Chuis debout toute la nuit à m'astiquer le poireau devant du porno porno porno porno !
- (en)
Trekkie : The internet is for porn!
Kate : Noooo
Trekkie : The internet if for porn!
Kate : Trekkie
Trekkie : Me up all night honking me horn to porn, porn, porn!
- The Internet is for Porn, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), Stephanie D'Abruzzo (Kate), Rick Lyon (Treekie Monster), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Trekkie : Prends ta trique et double-clique sur du porno porno porno
- (en)
Trekkie : Grab your dick and double click
For porn, porn, porn
- The Internet is for Porn, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), Stephanie D'Abruzzo (Kate), Rick Lyon (Treekie Monster), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Gary Coleman : Vous n'avez pas le droit de faire du bruit
À la bibliothèque
Ou au musée d'art
Ou à une pièce de théâtre
Mais quand vous et votre partenaire
Vous occupez à faire crac-crac
Ne vous conduisez pas comme si
vous étiez à l'opéra !
C'est que vous avez le droit de faire autant de
Barouf que vous voulez
Quand vous faites l'amour !
- (en)
Gary Coleman: You're not allowed to be loud
At the library
At the art museum
Or at a play
But when you and your partner
Are doing the nasty
Don't behave like you're
At the ballet!
Cause you can be as loud as
The hell you want
When you're making love
- You Can Be as Loud as the Hell You Want, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), Natalie Venetia Belcon (Gary Coleman), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Acte II
modifierBrian : Il y a une vie hors de ton appartement.
Je sais que c'est difficile à concevoir.
Mais il y a une vie hors de ton appartement.
Et tu ne le verras que si tu en sors.
- (en)
Brian: There is life outside your apartment.
I know it's hard to conceive.
But there's life outside your apartment.
And you're only gonna see it if you leave.
- There Is Life Outside Your Apartment, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), Jordan Gelber (Brian), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Nicky : Être dans l'ascenseur quand quelqu'un crie : "Hé, attendez !"
Gary et Nicky: "NON !!!"
Schadenfreude!
Gary Coleman: "Va chier madame, t'as qu'à prendre l'escalier !"
- (en)
Nicky : Being on the elevator when somebody shouts "Hold the door!"
Gary et Nicky: "No!!!"
Schadenfreude!
Gary Coleman: "Fuck you lady, that's what stairs are for!"
- Schadenfreude, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), Natalie Venetia Belcon (Gary Coleman), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Gary Coleman : Le monde a besoin de gens comme toi et moi à qui le destin a collé quelques beignes.
C'est que lorsque les gens nous voient, ils n'ont pas envie d'être nous,
et ça les fait se sentir super bien !
- (en)
Gary Coleman: The world needs people like you and me who've been knocked around by fate.
'Cause when people see us, they don't want to be us,
and that makes them feel great.
- Schadenfreude, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), Natalie Venetia Belcon (Gary Coleman), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Princeton : Si seulement je pouvais retourner à la fac.
À la fac on sait qui on est.
On reste assis dans la cour, et on se dit : "Oh mon Dieu !
C'est clair que je vais aller loin !"
- (en)
Princeton: I wish I could go back to college.
In college you know who you are.
You sit in the quad, and think, "Oh my God!
I am totally gonna go far!"
- I Wish I Could Go Back to College, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), John Tartaglia (Princeton), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Kate Monster : Mais la différence est mince, mince, entre l'amour
Et une perte de temps.
Et je n'ai plus de temps à perdre avec toi.
Je ne pense pas que tu saches même ce que tu recherches.
Si je ne veux pas me rendre malade, je dois fermer la porte
et m'en aller...
- (en)
Kate Monster : But there's a fine, fine line between love
And a waste of your time.
And I don't have the time to waste on you anymore.
I don't think that you even know what you're looking for.
For my own sanity, I've got to close the door
And walk away...
- There's a Fine, Fine Line, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), Stephanie D'Abruzzo (Kate), album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Tous : Le SEXE ne dure qu'un temps ! TES CHEVEUX ne durent qu'un temps ! GEORGE BUSH ne dure qu'un temps !
- (en)
All: SEX is only for now! YOUR HAIR is only for now! GEORGE BUSH is only for now!
- For Now, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), tous, album Avenue Q (2003 chez BMG Music).
Tous : Ne stresse pas ! Détends-toi ! Laisse la vie glisser sur toi comme sur les plumes d'un canard ! À part la mort et les impôts à payer, tout dans la vie ne dure qu'un temps !
- (en)
All: Don't stress! Relax! Let life roll off your backs! Except for death and paying taxes, everything in life is only for now!
- For Now, Robert Lopez et Jeff Marx (musique et paroles), Jeff Whitty (livret) (trad. Wikiquote), tous, album Avenue Q (2003 chez BMG Music).