Discussion:Sergey Brin

Dernier commentaire : il y a 4 ans par GabrieL dans le sujet (Semi-)transcription en français

(Semi-)transcription en français modifier

Bonjour, Le titre de la page utilisait une transcription du russe vers le français du prénom alors que la personnalité est Américaine, ce qui est déjà un non-sens en soi, c'est d'autant plus problématique que la transcription du nom de famille utilisait la norme anglaise et non française qui commanderait de l'appeler Brine et non Brin. GabrieL (discussion) 4 mai 2019 à 21:25 (CEST)Répondre

Revenir à la page « Sergey Brin ».