Fred Rogers
animateur et producteur de télévision américain
Fred Rogers, né le 20 mars 1928 et mort le 27 février 2003, est un animateur de télévision américain, auteur, producteur et ministre presbytérien.Il est également connu sous le nom de Mister Rogers.
Citations
modifierC'est ce que je donne. Je donne une expression d'attention chaque jour à chaque enfant, pour l'aider à réaliser qu'il est unique. Je termine le programme en disant : « Vous avez fait de ce jour un jour spécial, simplement parce que vous êtes vous. Il n'y a personne dans le monde entier comme vous; et je t'aime comme tu es. Et je pense que si nous, à la télévision publique, ne pouvons qu'indiquer clairement que les sentiments sont mentionnables et gérables, nous aurons rendu un grand service à la santé mentale.
- (en) his is what I give. I give an expression of care every day to each child, to help him realize that he is unique. I end the program by saying, 'You've made this day a special day, by just your being you. There's no person in the whole world like you; and I like you just the way you are.' And I feel that if we in public television can only make it clear that feelings are mentionable and manageable, we will have done a great service for mental health.
- Témoignage devant le comité du Sénat américain, 1er mai 1969 et présenté dans Fred Rogers: America's Favorite Neighbor (documentaire télévisé), 2003.
Peu à peu, nous, les êtres humains, sommes confrontés à des situations qui nous donnent de plus en plus d'indices que nous ne sommes pas parfaits.
- (en) Little by little we human beings are confronted with situations that give us more and more clues that we aren't perfect.
- Mister Rogers' Neighborhood: Thoughts For All Ages.
Peu à peu, nous, les êtres humains, sommes confrontés à des situations qui nous donnent de plus en plus d'indices que nous ne sommes pas parfaits.
- (en) Little by little we human beings are confronted with situations that give us more and more clues that we aren't perfect.
- Mister Rogers' Neighborhood: Thoughts For All Ages.
Si seulement vous pouviez sentir à quel point vous êtes important pour la vie de ceux que vous rencontrez ; à quel point vous pouvez être important pour des personnes dont vous n'auriez même jamais rêvé. Il y a quelque chose de vous-même que vous laissez à chaque rencontre avec une autre personne.
- (en) If only you could sense how important you are to the lives of those you meet; how important you can be to people you may never even dream of. There is something of yourself that you leave at every meeting with another person.
- Mister Rogers' Neighborhood: Thoughts For All Ages.
En tant qu'êtres humains, notre travail dans la vie est d'aider les gens à réaliser à quel point chacun de nous est rare et précieux, que chacun de nous a quelque chose que personne d'autre n'a - ou n'aura jamais - quelque chose à l'intérieur qui est unique à tous les temps.
- (en) As human beings, our job in life is to help people realize how rare and valuable each one of us really is, that each of us has something that no one else has—or ever will have—something inside that is unique to all time.
- Mister Rogers' Neighborhood: Thoughts For All Ages.