John Steinbeck
John Ernest Steinbeck III (27 février 1902 à Salinas - 20 décembre 1968 à New York) est un écrivain américain du milieu du XXe siècle.
Et quand, sur la berge sablonneuse de la Salinas dormante, se défait, par un sacrifice atroce et magnifique, l'aventure de Lennie, l'innocent qui aima tant caresser les peaux des souris, les poils des chiots et les cheveux brillants des femmes, une admiration profonde et stupéfaite se lève pour l'auteur qui, en si peu de pages, avec des mots si simples et sans rien expliquer, a fait vivre loin, si profondément et si fort.
- Préface de Joseph Kessel
- Des souris et des hommes (1937), John Steinbeck (trad. Maurice-Edgar Coindreau), éd. Gallimard, coll. « Folio », 2007 (ISBN 978-2-07-036037-6), p. 9
— Seulement, faudra pas t'attirer d'histoire, parce que, dans ce cas, j'te laisserai pas soigner les lapins.
Il lança sa boite vide dans les buissons.
— Non, j'm'attirerai pas d'histoire, George. J'dirai pas un mot.
— Très bien. Apporte ton ballot ici, près du feu. On sera bien ici pour dormir. Les yeux en l'air, et les feuilles. Ranime pas le feu. On va le laisser tomber.
Ils firent leur lit sur le sable, et, à mesure que les flammes baissaient, le cercle de lumière se rétrécissait. Les branches sinueuses disparurent, et il n'y eut plus qu'une lueur pâle pour révéler où se trouvaient les troncs des arbres. Lennie appela dans les ténèbres :
— George... tu dors ?
— Non. Qu'est-ce que tu veux ?
— Faudra avoir des lapins de couleur différente, George.
— Oui, bien sûr, dit George somnolent. On en aura des rouges, des verts et puis des bleus, Lennie. On en aura des millions.
- Des souris et des hommes (1937), John Steinbeck (trad. Maurice-Edgar Coindreau), éd. Gallimard, coll. « Folio », 2007 (ISBN 978-2-07-036037-6), p. 46
— Allons, dit Lennie, comment que ça sera ? On aura une petite ferme.
— On aura une vache, dit George. Et on aura peut-être bien un cochon et des poulets... et, dans le champ... un carré de luzerne...
— Pour les lapins, hurla Lennie.
— Pour les lapins, répéta George.
— Et c'est moi qui soignerai les lapins.
— Et c'est toi qui soigneras les lapins.
Lennie gloussa de bonheur.
— Et on vivra comme des rentiers.
— Oui.
- Des souris et des hommes (1937), John Steinbeck (trad. Maurice-Edgar Coindreau), éd. Gallimard, coll. « Folio », 2007 (ISBN 978-2-07-036037-6), p. 172, 173
- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. XIV, p. 210
- Citation choisie pour le 23 octobre 2016.
- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. IX, p. 126
- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. XII, p. 170
- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. VIII, p. 113
- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. XIII, p. 202
- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. XIV, p. 211
- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. XIX, p. 333
Et les Associations de Propriétaires savaient qu'un jour les prières cesseraient.
Et que ce serait la fin.- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. XIX, p. 336
― Tu ne peux pas commettre de péchés, dit Pa, t'en as pas les moyens. T'es bien assis là où tu es, alors tiens-toi tranquille. Un péché revient au moins à deux dollars, et à nous tous nous ne les avons pas. ― Oui, mais j'ai des pensées de péché. ― Tu peux pécher en pensée, ça ne coûte rien. ― C'est tout aussi mal, dit l'oncle John.
― C'est bougrement plus économique, dit Pa.- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. XXVI, p. 506
- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. XXVIII, p. 588
- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. XXVIII, p. 590
- Les Raisins de la colère (1939), John Steinbeck (trad. Marcel Duhamel et M.-E. Coindreau), éd. Gallimard, 1947 (ISBN 978-2-07-026070-6), chap. XXX, p. 632
À l'est d'Éden, 1952
modifierPremière partie
modifierChapitre VII
modifier- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 68 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Chapitre VIII
modifier- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 107 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
- Citation choisie pour le 16 juin 2014.
Deuxième partie
modifierChapitre XV
modifier- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 198 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Chapitre XVIII
modifier- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 249 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
- Citation choisie pour le 19 mars 2010.
Chapitre XXII
modifier— Non, répondit Samuel, mais on peut en faire un porc de course.
- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 306 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 308 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
- Citation choisie pour le 10 juillet 2017.
- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 310 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 314 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Troisième partie
modifierChapitre XXIV
modifier— Je ne sais pas.
— Pensez-y. Peut-être jouez-vous un rôle sur une grande scène devant une salle vide.
- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 343 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 359 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Chapitre XXVI
modifier- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 380 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Quatrième partie
modifierChapitre XXXIV
modifierNous n'avons qu'une histoire. Tous les romans, tous les poèmes, sont bâtis sur la lutte incessante que se livrent en nous-mêmes le bien et le mal. Le mal doit être constamment ressuscité, alors que le bien, alors que la vertu sont immortels. Le vice offre toujours un visage frais et jeune alors que la vertu est plus vénérable que tout au monde.
- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 481 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Chapitre XXXV
modifier- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 484 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
Chapitre XXXVIII
modifier- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 517 (voir la fiche de référence de l'œuvre)
- Citation choisie pour le 24 mai 2010.
Chapitre XLIX
modifier- À l'est d'Éden, John Steinbeck (trad. J. C. Bonnardot), éd. LGF - Livre de Poche, 1974 (ISBN 2-253-00597-5), p. 614 (voir la fiche de référence de l'œuvre)