NCIS : Enquêtes spéciales/Règles de Gibbs

Les règles de Gibbs sont des règles de vie et de travail énoncées au fil des saisons par l'agent Leroy Jethro Gibbs dans la série N.C.I.S.

Règle n° 1Modifier

(Version Mike Franks) Ne jamais laisser deux suspects ensemble dans la même pièce.
  • (en) Never let suspects stay together.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 4, épisode 14 « La grenouille », écrit par Donald P. Bellisario et Don McGill.


(Version Leroy Jethro Gibbs) Ne jamais trahir un partenaire.
  • (en) Never screw over your partner.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 1, épisode 1 « Air Force One », écrit par Donald P. Bellisario et Don McGill.


Règle n° 2Modifier

Toujours porter des gants sur une scène de crime.
  • (en) Always wear gloves at a crime scene.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 1, épisode 1 « Air Force One », écrit par Donald P. Bellisario et Don McGill.


Règle n° 3Modifier

Ne croyez pas ce que l'on vous dit. Vérifiez tout.

(Version Leroy Jethro Gibbs) Ne jamais être injoignable.
  • (en) Never be unreachable.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 3, épisode 13 « Les meilleures intentions », écrit par Jack Bernstein.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 12, épisode 10 « Les règles de nos pères », écrit par Christopher J. Waild.


Règle n° 5Modifier

Ne jamais gâcher le talent.
  • (en) You don't waste good

Saison 8, épisode 22. Gibbs à DiNozzo quand il le recrute à la fin de l'épisode.

Règle n° 6Modifier

Ne jamais dire qu'on est désolé. C'est un signe de faiblesse.
  • (en) Never say you're sorry. It's a sign of weakness.
Never assume.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 1, épisode 1 « Air Force One », écrit par Donald P. Bellisario et Don McGill.


Règle n°8Modifier

Ne jamais rien prendre pour acquis
  • (en) Don't take anything for granted.

Règle n° 9Modifier

Toujours avoir un couteau sur soi.
  • (en) Never go anywhere without a knife.

Règle n° 10Modifier

Ne jamais s'impliquer personnellement dans une enquête.
  • (en) Never get personnaly involved in a case.
  • Énoncée par DiNozzo, alors qu'il vient de l'enfreindre... « encore une fois. »
    Cette règle sera ensuite abrogée à la fin de la saison 16 lorsque Gibbs brûlera la règle qu'il avait écrite sur un bout de papier. (La procédure standard pour supprimer une règle étant de l'écrire et la brûler)
  • Michael Weatherly, N.C.I.S., saison 7, épisode 21 « L'Année de l'espion », écrit par George Schenck et Frank Cardea.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 12, épisode 24 « Règle 21 », écrit par Jesse Stern.


Règle n° 11Modifier

Quand le travail est fait… va t'en.
  • (en) When the job is done... walk away.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 11, épisode 14 « Des monstres et des hommes », écrit par Jennifer Corbett.


Règle n° 12Modifier

Ne jamais fréquenter un collègue.
  • (en) Never date a co-worker.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 1, épisode 15 « Faux-semblant », écrit par Thomas J. Wright.


Règle n° 13Modifier

Ne jamais impliquer les avocats.
  • (en) Never, ever involve lawyers.
  • Version de l'épisode 24 de la saison 7.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 6, épisode 7 « Écran de fumée », écrit par Alfonso H. Moreno.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 7, épisode 24 « Règle 51 », écrit par Jesse Stern.


Règle n°14Modifier

Frôle la limite, ne la franchis pas.
  • (en) Bend the line, don't break it.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 11, épisode 4 « De l'existence de la femme... », écrit par Steven D. Binder.


Règle n°15Modifier

Toujours travailler en équipe.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 12, épisode 10 « Les Règles de nos pères », écrit par Christopher J. Waild.


Règle n°20Modifier

Toujours regarder en dessous.
  • (en) Always look under.
  • Emily Wickersham, N.C.I.S., saison 12, épisode 17 « Escroc, mais pas trop », écrit par Gina Lucita Monreal.


Règle n° 22Modifier

Ne jamais interrompre un interrogatoire.
  • (en) Never, ever interrupt Gibbs in interrogation.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 4, épisode 10 « Le monstre », écrit par John Kelley et Robert Palm.


Règle n°28Modifier

Quand tu as besoin d'aide, demande.
  • (en) When you need help, ask.

Règle n° 35Modifier

Toujours observer les observateurs.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 8, épisode 22 « Baltimore », écrit par Steven Binder.


Règle n° 38Modifier

Ton affaire, ton enquête.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 10, épisode 3 « Phoenix », écrit par Steven Binder.


Règle n° 39Modifier

Les coïncidences, ça n'existe pas.
  • (en) There is no such thing as a coincidence.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 7, épisode 21 « Obsession », écrit par George Schenck et Frank Cardea.


Règle n° 40Modifier

Si tu as l'impression qu'on cherche à te manipuler, c'est que c'est le cas.
  • (en) If it seems like someone's out to get you, they are.
  • Michael Weatherly, N.C.I.S., saison 7, épisode 22 « À la frontière », écrit par Steven Binder.


Règle n° 42Modifier

Ne jamais écouter les excuses de quelqu'un qui s'est foutu de vous.
  • (en) Never apoligize to someone who just sucker punched you.


Règle n° 44Modifier

Avant toute chose, cacher les femmes et les enfants.
  • (en) First things first, hide the women and children.
  • Alors qu'il est plongé dans ses souvenirs, Gibbs repense à son ex-femme Shanon qui cite cette règle alors qu'elle venait de trouver le coffret où il entreposait toutes ses règles.
  • Darby Stanchfield, N.C.I.S., saison 7, épisode 24 « Règle 51 », écrit par Jesse Stern.


Règle n° 45Modifier

Toujours réparer ses erreurs.
  • (en) Clean up your mess.
  • D'après l'agent DiNozzo, « C'est la règle n° 45... enfin presque. »
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 7, épisode 24 « Règle 51 », écrit par Jesse Stern.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 13, épisode 1 « Règle 45 », écrit par Jesse Stern.


Règle n° 51Modifier

Il t'arrive parfois de te tromper.
  • (en) Sometimes, you're wrong.
  • Cette règle n'a pas été prononcée par un personnage, mais écrite sur un bout de papier par Gibbs — s'adressant à lui-même —, puis rangée dans un coffret à souvenirs.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 7, épisode 24 « Règle 51 », écrit par Jesse Stern.


Règle n° 69Modifier

Ne jamais se fier à une femme qui doute de son mari.
  • Cette règle a été répété par Timothy "Tim" McGee dans la saison 14, lorsque l'agent Alexandra Quinn évoque une règle au hasard pour rire.
  • Mark Harmon, N.C.I.S., saison 9, épisode 7 « Règle 69 », écrit par Jesse Stern.


Règle n° 70Modifier

On creuse jusqu’à toucher le fond.
  • Cette règle a été inventée par Timothy McGee dans la saison 12, lorsque McGee, surnommé McGibbs par Abby ,se prend pour le patron, en inventant cette règle.
  • Sean Murray, N.C.I.S., saison 12, épisode 5 « Règle 70 », écrit par Christopher Silber.