Ryōko Sekiguchi

poétesse et traductrice japonaise

Ryōko Sekiguchi née le 21 décembre 1970 à Tokyo, est une autrice, poétesse et traductrice japonaise.

Ryōko Sekiguchi en 2012.

Citations

modifier

Écrire double (2005)

modifier

Dans un travail de collaboration, il existe toujours, comme le négatif d’une photo, le risque de ne pas pouvoir conduire le projet jusqu’à ce qu’il prenne la forme d’une œuvre. À la différence du travail solitaire, lorsque, dans une collaboration, la pensée ne peut plus avancer à plusieurs, cette pensée, jusqu’alors nourrie, perd sa destination, et devient un « enfant mort sans avoir été baptisé ». Le risque n’est peut-être pas très grand. Mais le geste du travail collectif doit toujours contenir le souci du devenir de l’œuvre au cas où l’on perdrait son partenaire de travail. Cela fait partie de la valeur même du travail de collaboration.

  • « Écrire double », Ryōko Sekiguchi, remue net, 2016 (lire en ligne)


Nagori (2018)

modifier
De nos jours, l'accroissement de la mobilité a modifié la notion de saison. On peut faire venir des produits d'un terroir éloigné, d'un autre climat et d'une autre saison, ou bien l'on peut se déplacer jusqu'à eux; en quelques heures d'avion, on peut atterrir dans une autre saison, et ce, tant qu'on veut.

Même les défenseurs convaincus des « produits de saison », qui condamnent les légumes importés au motif de leur bilan carbone, ne s'offusqueraient pas à l'idée de se déplacer eux-mêmes en avions, ou d'aller passer leurs vacances sous une autre saison. Comme si, maintenant qu'il est possible de jouer avec sa vie, cette possibilité même avait rendu la vie banale.


L'appel des odeurs (2024)

modifier
Elle s'intéressait à l'histoire sombre de cet hôpital où, des siècles durant, avaient été enfermées des femmes, décrites tantôt comme des mendiantes, des filles de joie, des folles, des orphelines, ou des libertines; tantôt comme des protestantes, des paralytiques, des crétines, des juives, des impies, des criminelles, des ivrognes, des mourantes, des sorcières, des mélancoliques ; ou encore comme des aveugles, des adultérines, des homosexuelles, des épileptiques, des voleuses, des magiciennes, des convulsionnaires ou des séniles. Si elle avait vécu à cette époque, songeait-elle, elle aurait pu être enfermée sur cinq ou six de ces motifs.


Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :