Solar Opposites (série télévisée)

série d'animation américaine

Solar Opposites est une série télévisée américaine de 16 épisodes de 22 minutes répartis sur 2 saisons, disponible depuis le , sur la plateforme Hulu.


Saison 1Modifier

On est coincés sur une planète surpeuplée, oui, c'est moi qui parle depuis le début et qui ai le koupa dans les bras, je m'appelle Korvo, c'est ma série. Je viens de faire tomber le koupa, vous avez vu. C'est n'importe quoi, la Terre me sort par les yeux, elle est à chier cette planète. Un de ces quatre, je vais tout faire péter, comme ça l'histoire sera réglée, parole de Slorpion.
  • (en) We crashed on Earth, stranding us on an already overpopulated planet. That's right, I've been talking this whole time. I'm the one holding the Pupa. My name's Korvo. This is... this is my show. I just dropped the Pupa. Do you see me? This is ridiculous. I hate Earth. It's a horrible home. And one of these days, I'm gonna blow it up and just be done with the whole stupid thing, I swear to God.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 1 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...], elle est à chier cette planète. Les gens sont cons. Je ne comprends pas pourquoi les gens ont autant de tenues vestimentaires, quand on peut porter un peignoir crèche et épais. C'est la tenue idéale. Un peignoir et des bottes, c'est facile.
  • (en) We crashed on Earth, [...]. It's a horrible home. People are stupid.I don't understand why people have so many outfit choices when you could just wear a thick, coarse robe. It's the perfect garment. Boots and a robe. Easy.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 2 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Ils tannent tout le monde avec leur famille. Il agrandissent jamais leurs proches. Ils ont tous une taille normale. Quand on aime un truc, on fait tout pour le rendre gigantesque.
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. They're always talking about how they love their family, but they're never making their family gigantic. They're all normal sized. If you like something, you should be trying to make it gigantic.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 3 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


Tim : Il faut que je sauve cet endroit.

Cherie : Comment une seule personne peut-elle changer le monde ?

Tim : En le réduisant en cendres.
  • (en) - I have to fix this place. - How can one person change the world? - By tearing it down.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 3 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Ils disent qu'ils aiment bien les vieux mais ils ne baisent pas de vieux. Moi, je fais que ça, baiser des vieux, ils m'adorent.
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. Everyone claims to like old people but they're not fucking them. I fuck old people all the time. They love me.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 4 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Dès que vous dîtes que J-C était un alien, ils s’énervent et vous cris dessus alors qu'il a fait plein de trucs d'alien, lisez la presse les gars. Tout le monde sait ça enfin !
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. The second you point out Christ was an alien, they get all wound up and start yelling at you, even though he did a bunch of alien stuff. Get with it. It's‐‐ it's no big duh.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 5 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Pourquoi ils ont inventé autant de langues, ils auraient pas pu se mettre d'accord sur une langue unique. Pour que je puisse commander des rouleaux de fromages au resto mexicain sans que personnes lèvent les yeux au ciel.
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. Why did they make so many languages? Why didn't they just get together and figure out one language so when I go to a Mexican restaurant I can just order "cheese tube" and not have someone roll their eyes at me.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 6 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


Tim : On ne peut pas construire un monde idéal sur la tombe de nos ennemis.
  • (en) We can't build a utopia on the graves of our enemies.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 7 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Putain, ils sont où les dinosaures. Qu'est-ce qu'ils ont fait aux dinosaures ?
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. Where the fuck are all the dinosaurs? What did they do to all the dinosaurs?
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 8 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


Korvo : Shlorp va bientôt exploser, mais tout le monde est détendu, c'est la marque d'une société très avancée.
  • (en) Everyone is so relaxed even though they're about to explode. Truly the mark of an advanced society.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 8 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


Saison 2Modifier

Korvo : Adieu terriens à la con. Bonne fonte de vos calottes glaciaires. Savourez votre moteur à combustion.
  • (en) So long, Earth suckers. Enjoy the melting ice caps. I hope the combustion engine was worth it.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 1 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Ils ont toujours soif mais ne boivent jamais leur pisse franchement je ne pige pas, il suffit de boire sa pisse.
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. They're always thirsty. But they don't drink their own piss, I don't get it. Just drink your own piss.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 1 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Il y a des animaux de compagnies qui mangent des animaux, et d'autres animaux qui ne mangent pas et jouent au basket comme dans Buddy Star des paniers. Pourquoi on ne peut pas manger tous les animaux ?
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. Some animals are pets, but they‐‐ they eat animals,and other animals they don't eat, they train them to play basketball. Like Air Bud Dog. How come you can't just eat any animal.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 2 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Pourquoi ils tiennent autant à la vie ? Ils ne sont pas au courant qu’après la mort on revient encore plus fort avec un parfum de terre humide.
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. Why are they all so excited about keeping themselves alive? Don't they know when you die you come back stronger and with an earthier flavor?
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 3 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Je ne comprends pas comment les gens peuvent autant aimer le soleil. En moins de deux ça vous crame la peau.
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. I don't understand why people like daylight so much.It's so loud when it hits your skin.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 4 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Ils s'engueulent toujours à propos de politique, tout le monde s'engueulent à propos de politique, mais personne ne parle du fait que la terre est un œuf. Pourquoi personne n'en parle ?
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. They're always arguing about politics.Everyone is so busy arguing about politics, but no one is talking about how the Earth is an egg. Why aren't they talking about that?
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 5 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Je ne les comprend pas. Ils aiment Brendan Fraser oui ou non ? C'est un chic type, laissé lui ça chance.
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. Do they like Brendan Fraser or not? He's a good guy. Give him a chance.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 6 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


Quand on fait équipe à deux rien est imposomible.
  • (en) Nothing is im-possum-able when we work together.
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 7 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


On est coincés sur une planète [...]. Les gens sont cons. Ils adorent que les robots facent leur boulot pourtant il ne creer pas de systeme de revenue universel pour gagner de l'argent une fois que les robots les auront remplacer. C'est n'importe quoi.
  • (en) We crashed on Earth, [...]. People are stupid. They love having robots do their jobs, but they don't create a system of universal income so they can have money after the robots take their jobs. It makes no sense!
  • Série animée, Solar Opposites - Épisode 8 (2020), écrit par Justin Roiland et Mike McMahan


Liens externesModifier

Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimédia :