Contenu supprimé Contenu ajouté
WikiMart (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
WikiMart (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 251 :
 
À +, [[Utilisateur:WikiMart|WikiMart]] 9 février 2011 à 17:10 (CET)
 
=== « ł » polonais ===
Peut-être bien, alors, que le « ł » se prononce davantage comme nos « w » et que leur « w », a contrario, se prononce comme nos « v » (comme dans Wien (Vienne) ou encore Warszawa (Varsovie)). C'est comme les Serbes, les Croates et les Slovènes qui prennent les « c » pour des « tss » et les « j » comme des « i ». Alors, merci bien Leodekri, à nous deux je crois bien que nous avons résolu le mystère du « ł » polonais. <br />
Par ailleurs, je dois vous avouer que de me remémorer ''37°2 le matin'' a éveillé ma curiosité. J'ai pu trouver le film sur le Web. Je n'ai eu (pour le moment) qu'à regarder la première scène pour comprendre à quel point il m'avait perturbé...<br />
Et puis, pour vous, qui semblez être friand de nord-américanité - j'ai vu que c'était là un thème dominant chez Djian, même s'il n'en absolument pas question dans ''37°2 le matin'' - je vous annonce en grande primeur que je vais bientôt mettre à la disposition de la communauté WQ quelques vers de Patrice Desbiens. Il est Franco-Ontarien et, à l'instar de Djian, son oeuvre est également très imprégnée de l'univers Beatnik. Voici un extrait en avant-primeur :<br />
<br />
{{citation|citation=<poem>
'''Dans un cratère sur la lune'''
 
Stationnés dans un cratère
sur la lune
nous sommes très nus sur
la banquette arrière d'une
bébé Austin 1970 en regardant
un coucher de Terre un peu
incertain.
 
Plus tard on se promène
on cherche un McDo mais
il semble qu'il y en a pas ici
encore.
Alors on sort l'Orange Crush
et les chips qu'on avait amenées
juste en cas et
considérant l'air rare mais
pur et la
nouvelle légèreté de nos corps
on fait l'amour
tandis que sur la Terre
on fait la guerre.
</poem>
}}
[[Utilisateur:WikiMart|WikiMart]] 9 février 2011 à 20:07 (CET)