« Leonardo Sciascia » : différence entre les versions
→Citations
m correction cat |
|||
Ligne 8 :
{{citation|citation=<poem>— Je ne m'en souviens, dit le receveur. Sur l'âme de ma mère, je ne m'en souviens pas. En ce moment je ne me souviens de rien. J'ai l'impression de rêver.
— Je vais te réveiller, moi, je vais te réveiller, dit le brigadier exaspéré.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Jour de la chouette|auteur=[[Leonardo Sciascia]]|éditeur=Flammarion|collection=GF|année=1986|page=37|traducteur=Juliette Bertrand|ISBN=978-2-0807-0461-0}}
{{citation|citation=<poem>— Mendolia... Il a dit des choses à faire dresser les cheveux sur la tête : que la mafia existe, que c'est une puissante organisation, qu'elle contrôle tout : les moutons, les légumes, les travaux publics et les vases grecs... L'histoire des vases grecs est impayable : de ces choses qu'on trouve plutôt dans le «courrier des lecteurs»... Tout de même, bon Dieu, il faudrait un peu de sérieux... Vous y croyez, vous, à la mafia ?
Ligne 22 ⟶ 15 :
— Je n'y crois pas.
— Bravo ! Nous deux, qui sommes siciliens, nous ne croyons pas à la mafia, ça devrait vous faire tout de même saisir quelque chose à vous qui donnez l'impression d'y croire. D'ailleurs je vous comprends : vous n'êtes pas sicilien, et les préjugés mettent longtemps à mourir. Avec le temps, vous vous rendrez compte que c'est simplement du bourrage de crâne.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Jour de la chouette|auteur=[[Leonardo Sciascia]]|éditeur=Flammarion|collection=GF|année=1986|page=63|traducteur=Juliette Bertrand|ISBN=978-2-0807-0461-0}}
{{citation|citation=
{{Réf Livre|titre=Le Jour de la chouette|auteur=[[Leonardo Sciascia]]|éditeur=Flammarion|collection=GF|année=1986|page=82|traducteur=Juliette Bertrand|ISBN=978-2-0807-0461-0}}
{{citation|citation=<poem>— Mais la voix populaire désigne Arena comme chef de la mafia.
— La voix populaire... Mais qu'est-ce que c'est que la voix populaire ? Une voix en l'air, une voix de l'air : elle apporte la calomnie, la diffamation, la lâche vengeance... D'ailleurs... qu'est-ce que c'est bien que la mafia ? C'est aussi un bruit qui court, la mafia : tout le monde dit qu'elle existe, mais personne ne sait où elle est. Un bruit, un bruit qui court, et qui assourdit les têtes faibles, permettez-moi de vous le dire....</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Jour de la chouette|auteur=[[Leonardo Sciascia]]|éditeur=Flammarion|collection=GF|année=1986|page=100|traducteur=Juliette Bertrand|ISBN=978-2-0807-0461-0}}
{{citation|citation=
{{Réf Livre|titre=Le Jour de la chouette|auteur=[[Leonardo Sciascia]]|éditeur=Flammarion|collection=GF|année=1986|page=102|traducteur=Juliette Bertrand|ISBN=978-2-0807-0461-0}}
{{citation|citation=
{{Réf Livre|titre=Le Jour de la chouette|auteur=[[Leonardo Sciascia]]|éditeur=Flammarion|collection=GF|année=1986|page=161|traducteur=Juliette Bertrand|ISBN=978-2-0807-0461-0}}
[[Catégorie:Écrivain]]
|