« Poésie bachique » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Leodekri (discussion | contributions)
m cat
Clelie Mascaret (discussion | contributions)
m illustration
Ligne 1 :
[[Fichier:Los borrachos o el triunfo de Baco 1629 Velázquez.jpg|thumb|350px|''Bacchus'' — [[w:Diego Vélasquez|Diego Vélasquez]] (XVIIè s.)]]
 
A l'origine, la '''poésie bachique''' est une tirade en l'honneur du Dieu Bacchus; par extension, on peut considérer comme telle tout texte mettant à l'honneur les plaisirs du vin et de la table, en général sans modération.
 
== Littérature ==
 
=== Poésie ===
==== [[Saint-Amant]], ''La Débauche'', XVIIè s. ====
 
{{citation|<poem>Bacchus ! Qui vois notre débauche,
Bacchus ! Qui vois notre débauche,
Par ton saint portrait que j'ébauche
En m'enluminant le museau
De ce trait que je bois sans eau
Par ta couronne de lierre,
Par la splendeur de ce grand verre,(...)
[...] Par le doux chant de tes orgies,
Par l 'éclat des trognes rougies,
Par table ouverte à tout venant,
Par le bon Carême prenant, (…)
[...] Par tes cloches qui sont tes pots,
Par tes soupirs qui sont tes rots,(...)
[...] Par ta grosse garce Ariane,
Par le vieillard monté sur l'âne,
Par les satyres tes cousins,
Par la fleur des plus beaux raisins,(...)
[...] Par ce jambon couvert d'épices,
Par ce long pendant de saucisse,
Par la majesté de ce broc,
Ligne 33 ⟶ 34 :
Et pour te montrer divin
Ne la laisse jamais sans vin.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Les œuvres du sieur de Saint-Amant|auteur=[[Saint-Amant]]|éditeur=Jean Boulley|année=1642|page=153-154}}
 
==== [[Saint-Amant]], ''La Vigne'', XVIIè s. ====
{{Réf Livre
|titre= Les œuvres du sieur de Saint-Amant
|auteur= Saint-Amant
|éditeur= Jean Boulley
|année= 1642
|page= 153-154
}}
 
== [[Saint-Amant]], ''La Vigne'' ==
 
{{citation|<poem>Quand ces pirates impudents,
Bacchus, te montrèrent les dents,
Ligne 53 ⟶ 46 :
O quel sévère châtiment !
Boire de l'eau, Dieu quel tourment !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Les œuvres du sieur de Saint-Amant|auteur=Saint-Amant|éditeur=Jean Boulley|année=1642|page=193}}
 
==== [[Victor Hugo]], ''Dernière gerbe'', 1902 ====
{{Réf Livre
|titre= Les œuvres du sieur de Saint-Amant
|auteur= Saint-Amant
|éditeur= Jean Boulley
|année= 1642
|page= 193
}}
 
==[[Victor Hugo]], ''Dernière gerbe''==
 
{{citation|citation={{Personnage|Gavoulagoule}} : <poem>
Buvons! buvons! Malheur au lugubre crétin
Ligne 69 ⟶ 54 :
La sagesse, le grec, la vie et l'orthographe,
Et qui vit tête-à-tête avec une carafe !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Dernière gerbe|auteur=[[Victor Hugo]]|éditeur=Société d'éditions littéraires et artistiques|année=1902 (posthume)|page=51}}
|auteur=Victor Hugo
|éditeur=Société d'éditions littéraires et artistiques
|année=1906?
|page=51
}}
 
{{citation|citation={{Personnage|Gavoulagoule}}<poem>Le pêcheur bas-breton tout mouillé par la mer
Ligne 86 ⟶ 66 :
Et plus d'amour que moi, bouteille, devant toi !
Bouteille! esprit du sot! babil de l'hypocrite! </poem>}}
{{Réf Livre|titre=Dernière gerbe|auteur=[[Hugo]]|éditeur=Société d'éditions littéraires et artistiques|année=1902 (posthume)|page=51}}
|auteur=Victor Hugo
|éditeur=Société d'éditions littéraires et artistiques
|année=1906?
|page=51
}}
 
{{citation|citation={{Personnage|Gavoulagoule}}<poem>Peuple! j'emplis ma panse et je deviens énorme.
Ligne 105 ⟶ 80 :
Au risque de cogner quelque lion bourru,
Souper d'un peu d'eau claire avec un oignon cru!</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Dernière gerbe|auteur=[[Victor Hugo]]|éditeur=Société d'éditions littéraires et artistiques|année=1902 (posthume)|page=52}}
|auteur=Victor Hugo
|éditeur=Société d'éditions littéraires et artistiques
|année=1906?
|page=52
}}
 
{{DEFAULTSORT:poesie bachique}}