« Stendhal » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Leodekri (discussion | contributions)
ajout citation
Clelie Mascaret (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 108 :
|ISBN=0543899063}}
 
== CitationsPropos surrapportés de Stendhal ==
{{citation|citation=Dans les nouvelles ou romans qui ont des sujets italiens, il a mieux réussi ces ''amours passionnées'' qui n'existent plus, selon lui, en 1838 et qu'on trouverait fort ridicules si on les rencontrait ; ces amours ''qui se nourrissent de grands sacrifices, ne peuvent subsister qu'environnés de mystère et se trouvent toujours voisins de plus affreux malheurs''. Beyle cherche ainsi dans le roman une pièce à l'appui de son ancienne et constante théorie qui l ui avait fait dire : ''L'amour est une fleur délicieuse, mais il faut avoir le courage d'aller la cueillir sur les bords d'un précipice affreux''. Ce genre brigand et ce genre romain est bien saisi dans ''L'Abesse de Castro''.}}
{{Réf Livre|titre=Le siècle du progrès — Anthologie établie et présentée par Pierre Berès|auteur=[[Charles-Augustin Sainte-Beuve]]|éditeur=Hermann (éditeurs des sciences et des arts)|collection=Collection savoir : lettres|année=1992|année d'origine=|page=53|partie=Stendhal|section=9 janvier 1854. ''Causeries du lundi'', t. IX|ISBN=2-7056-6179-4}}
 
== D'autres auteurs le concernant ==
{{Citation|citation=(Stendhal) Il supprime conjonctions de coordination, présentation des personnages, explications, supprime, supprime, supprime, et fait comprendre que la création se compose pour une bonne part de suppressions.}}
{{réf Livre|auteur=Charles Dantzig|titre=Dictionnaire égoïste de la littérature française|éditeur=Grasset|année=2005|page=833}}