« Astérix » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Le Bouclier arverne, 1968 : correction ortho
Ligne 932 :
{{Personnage|Alambix}} : Ah non ! nous les vieux, on parle comme cha, mais cha che perd.
{{Personnage|Arverne 1}} : Cha ch'est chûr ! Cha che perd.
{{Personnage|Arverne 2}} : Dans quelques chiècles, il n'y aura plus perchonne en pays arvennearverne pour prononcher les eches à notre fachon, hélache.
{{Personnage|Jeune Arverne}} : Salut la société ! Ce sont des saucisses sèches pour le dessert.
{{Personnage|Astérix}} : Je vois en effet que l'accent se perd !