« Jorge Luis Borges » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 31 :
|page=491
|chapitre=''[[w:La Bibliothèque de Babel|La Bibliothèque de Babel]]''}}
 
{{citation|citation=Je compris alors que sa lâcheté était irrémédiable. Je le priai gauchement de se soigner et je pris congé. Cet homme apeuré me faisait honte comme si c’était moi le lâche et non Vincent Moon. Ce que fait un homme, c’est comme si tous les hommes le faisaient. Il n’est donc pas injuste qu’une désobéissance dans un jardin ait pu contaminer l’humanité ; il n’est donc pas injuste que le crucifiement d’un seul juif ait suffi à la sauver. Schopenhauer a peut-être raison : je suis les autres, n’importe quel homme est tous les hommes. Shakespeare est en quelque sorte le misérable John Vincent Moon.}}
{{Réf Livre|titre=[[w:Ficciones|Fictions]]|auteur=Jorge Luis Borges|traduction=Paul Verdevoye et Ibarra|éditeur=Gallimard|année=1957|collection=Folio n°614|chapitre=''La forme de l'épée''|page=141}}
 
==''Essais'' ==