« Discussion:Train » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Page créée avec « == È PERICOLOSO SPORGERSI == Salut, je me disais que cette citation pouvait figuré ici. C'est une IP du wiktionnaire qui en est à l'origine. Les discussions du wiktionn... »
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 6 :
# ''(Histoire de la SNCF)'' Version en italien de la formule longtemps utilisée dans les trains français pour intimer de « ne pas se pencher au dehors ».
#*''Accoudés aux fenêtres ouvertes, les voyageurs redécouvrent les charmes de la transgression du "'''è pericoloso sporgersi'''". Si l'injonction en italien intrigua des générations de passagers, il est de fait toujours interdit de se pencher.'' (www.lemonde.fr/.../le-berry-a-pleine-vapeur_1524892_3546.html 27 mai 2011)
 
—— [[User:Vive la Rosière|<font color="purple">''V!v£ l@ Rosière''</font>]] [[User talk:Vive la Rosière|<font color="sanguine"><sup>/Murmurer…/</sup></font>]] 1 décembre 2012 à 14:58 (CET)
Sans compter que c'est cet avertissement en italien qui a marqué tout une génération est à l'origine de la moralité de cette planche de Gotlib "[http://emdx.org/rail/Pericoloso/PorcJerzy.gif Moralité : Et père y colle au zoo ce porc Jerzy]" (qui mériterait, tiens, aussi de figurer ici je pense). [[User:Vive la Rosière|<font color="purple">''V!v£ l@ Rosière''</font>]] [[User talk:Vive la Rosière|<font color="sanguine"><sup>/Murmurer…/</sup></font>]] 1 décembre 2012 à 15:13 (CET)
Revenir à la page « Train ».