« Properce » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Page créée avec « '''Properce''', de son nom latin '''Sextus Propertius''', est un poète latin né aux alentours de 47 av. J.-C. en Ombrie, sans doute à proximité de la ville actuelle d'... »
 
m corr ortho
Ligne 2 :
 
== ''Élégies'' ==
{{citation|<poem>Cynthie la première me prit, pour mon malheursmalheur, de ses doux yeux, moi que n'avaient encore touché nuls désirs. Alors il me fit baisser mon regard au ferme dédain, l'Amour qui pressa ma tête de ses pieds appuyés, jusqu'à ce qu'il m'apprît à détester les jeunes femmes vertueuses, l'effronté, et à vivre sans règle.</poem>
|original =<poem>Cynthia prima suis miserum me cepit ocellis
contactum nullis ante cupidinibus.
Ligne 138 :
|langue = la}}
 
{{citation|<poem>Vous cherchez à savoir pourquoi j'écris si souvent de mes amours et d'où me vient aux lèvres un livre de mollesse ; ce n'est pas Calliope, ce n'est pas Apollon qui me chantent ces vers : ma maîtresse elle-même fait mon inspiration. Si je l'ai vue s'acanceravancer brillante dans un tissu de Cos, je tirerai tout un volume du tissu de Cos ; si j'ai vu ses cheveux épars errer sur son front, elle va en se réjouissant, fière de ce que je loue sa chevelure ; si elle frappe le chant sur la lyre de ses doigts d'ivoire, nous admirons comment sa main habile presse la lyre ; si elle abaisse ses paupières qui luttent contre le sommeil, en poète je trouve mille idées nouvelles ; si elle lutte nue avec moi, son vêtement arraché, alors vraiment nous composons de longues ''Iliades'' ; quoi qu'elle fasse ou qu'elle dise, d'un rien naît une très grande histoire.</poem>
|original =<poem>Quaeritis, unde mihi totiens scribantur amores,
unde meus ueniat mollis in ora liber.