« Lila Downs » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Liens externes : -cat. |
retouche syntaxe |
||
Ligne 4 :
== ''Border'' (2001) ==
[[Fichier:Lila Downs.jpg|thumb|upright=1.25|{{w|Lila Downs}}, 7 juin 2007]]
{{citation|citation=|original=<poem>Agua soy que tiene cuerpo,▼
▲|original=<poem>Agua soy que tiene cuerpo,
la tierra la beberá,
Ligne 17 ⟶ 14 :
los siembras en hoyos de arena,
les echa cal.</poem>
|langue=es|précisions=Refrain de « Me Corazón Me Recuerda ».}}▼
{{Réf Chanson|titre=La Línea|auteur=Lila Downs|interprète=Lila Downs|album=Border|date=2001|label=Narada Productions|langue=es|traducteur=}}
▲|précisions=Refrain de « Me Corazón Me Recuerda ».
{{citation|citation=|original=<poem>Oh qué maravilla es ésta lo que el TLC provocó▼
▲|original=<poem>Oh qué maravilla es ésta lo que el TLC provocó
de una raya imaginaria de un chivi chivi coló
que un niño de ojos de luna palabras de flor cantó
este mundo material solamente es pasajero
este mundo material solamente es pasajero</poem>
|langue=es|précisions=Refrain de « La Línea ».}}▼
{{Réf Chanson|titre=La Línea|auteur=Lila Downs|interprète=Lila Downs|album=Border|date=2001|label=Narada Productions|langue=es|traducteur=}}
▲|précisions=Refrain de « La Línea ».
{{citation|citation=|original=<poem>How dark is the smoke that falls from the sky▼
and soaked in our blood are the feathers of time</poem>|langue=en|précisions=Refrain de « Smoke ».}}▼
{{Réf Chanson|titre=La Línea|auteur=Lila Downs|interprète=Lila Downs|album=Border|date=2001|label=Narada Productions|langue=en|traducteur=}}
▲|original=<poem>How dark is the smoke that falls from the sky
▲and soaked in our blood are the feathers of time</poem>
== Liens externes ==
|