« Star Trek 2 : La Colère de Khan » : différence entre les versions

traduction omise
(2 buts de la tête…)
(traduction omise)
 
{{citation
|citation=<poem>Kirk : Khan, espèce de vampire. Ça va être à vous de faire vous-même votre sale boulot maintenant ! Vous m'entendez ? Vous m'entendez ?
|citation=
Khan : Kirk ? Vous êtes toujours en vie, mon vieil ami ?
Kirk : Toujours, "vieil ami" ! Vous avez réussi à tuer tous les autres, mais comme un mauvais tireur, vous ne cessez de manquer la cible !
Khan : Peut-être que j'ai plus besoin d'essayer, Amiral.
''(Il montre l'engin Genesis.)''
Kirk : Khan... Khan, vous avez Genesis, mais moi, vous ne m'avez pas. Vous étiez sur le point de me tuer, Khan. Vous allez devoir descendre ici. Vous allez devoir descendre ici !
Khan : J'ai fait bien pire que vous tuer, Amiral. Je vous ai fait souffrir. Et j'ai l'intention de continuer à vous faire souffrir. Je vais vous abandonner comme vous m'avez abandonné, comme vous l'avez abandonnée, elle : marronné pour toute l'éternité au coeur d'une planète morte... Enterré vivant ! Enterré vivant... !
Kirk : KHAAANNNN !
L'écho : KHAAANNNN !</poem>
|original=<poem>Kirk: Khan, you bloodsucker. You're going to have to do your own dirty work now! Do you hear me? Do you?
Khan: Kirk? You're still alive, my old friend?