« Vengeance » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Motisse38 (discussion | contributions)
Motisse38 (discussion | contributions)
Ligne 34 :
{{Citation|citation=Agendath est une terre inculte, la demeure de l'orfraie et du myope upupa. Netaïm la splendide n'est plus. Et sur la route des nuées ils s'en viennent, tonnerre grondant de la rébellion, les fantômes des bêtes. Houhou ! Héla ! Houhou ! Parallaxe piaffe par-derrière et les aiguillonne, les éclairs lancinants de son front sont des scorpions. L'élan et le yak, les taureaux de Bashan et de Babylone, le mammouth et le mastodonte en rangs serrés s'avancent vers la mer affaissée, ''Lacus Mortis''. Troupe zodiacale de mauvais augure et qui crie vengeance ! Ils gémissent en foulant les nuages, cornes et capricornes, trompes et défenses, crinières léonines, andouillers géants, mufles et groins, ceux qui rampent, rongent, ruminent, et les pachydermes, multitude mouvante et mugissante, meurtriers du soleil.}}
{{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=645|ISBN=2-07-040018-2}}
 
==== [[Leonardo Sciascia]], ''Le Jour de la chouette'', 1961 ====
{{citation|citation=<poem>— Mais la voix populaire désigne Arena comme chef de la mafia.
— La voix populaire... Mais qu'est-ce que c'est que la voix populaire ? Une voix en l'air, une voix de l'air : elle apporte la calomnie, la diffamation, la lâche vengeance... D'ailleurs... qu'est-ce que c'est bien que la mafia ? C'est aussi un bruit qui court, la mafia : tout le monde dit qu'elle existe, mais personne ne sait où elle est. Un bruit, un bruit qui court, et qui assourdit les têtes faibles, permettez-moi de vous le dire....</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Le Jour de la chouette|auteur=[[Leonardo Sciascia]]|éditeur=Flammarion|collection=GF|année=1986|page=100|traducteur=Juliette Bertrand|ISBN=978-2-0807-0461-0}}
 
== Philosophie ==