« The Big Bang Theory/Saison 1 » : différence entre les versions

épisode 8
(épisode 7)
(épisode 8)
|saison=saison 1
|épisode=ép. 7
}}
 
=== {{Ancre|0108}}Épisode 01x08 - ''L'Effet sauterelle'' ===
 
{{citation
|citation=<poem>
{{Personnage|Léonard}} : (...) Ta carte de membre de la Ligue des Justiciers, t'en as peut-être pas besoin en permanence.
{{Personnage|Sheldon}} : Je l'emmène partout avec moi et ce depuis l'âge de cinq ans.
{{Personnage|Léonard}} : Pourquoi ?
{{Personnage|Sheldon}} : « A garder sur soi en toutes circonstances », c'est stipulé. Batman y a même apposé sa signature.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Leonard}} : Do you really need the Honorary Justice League of America Membership card?
{{Personnage|Sheldon}} : It's been in every wallet I owned since I was five.
{{Personnage|Leonard}} : Why?
{{Personnage|Sheldon}} : It says keep this on your person at all times. It's right here under Batman's signature.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Johnny Galecki et Jim Parsons
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 8
}}
 
{{citation
|citation=<poem>
{{Personnage|Penny}} : Ben voilà, j'ai convaincu le restaurant de me laisser tenir le bar, alors il faut que je m'entraîne à faire des cocktails.
{{Personnage|Léonard}} : Tu as raison. La meilleure façon de développer ses aptitudes est de répéter ses gestes.
{{Personnage|Sheldon}} : Oui, à quelques exceptions près. Comme le suicide par exemple.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Penny}} : I finally convinced the restaurant to give me a bar-tending shift, so I need to practice mixing drinks.
{{Personnage|Leonard}} : That's Great! The key to acquiring proficiency in any task is repetition.
{{Personnage|Sheldon}} :With certain obvious exceptions. Suicide for example.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Kaley Cuoco, Johnny Galecki et Jim Parsons
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 8
}}
 
{{citation
|citation={{Personnage|Raj}} : J'avais tant de projets, et tant de rêves ! J'aurais pu devenir l'Indira Gandhi de l'astrophysique des particules ! Mais avec un pénis bien sûr.
|original=I had such plans. I had dreams. I was going to be the Indira Gandhi of particle astro-physics. But with a penis, of course.
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Kunal Nayyar
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 8
}}
 
{{citation
|citation={{Personnage|Raj}} : Comment je pourrais devenir gynéco ? Je peux même pas regarder une femme dans les yeux !
|original=How can I be a gynecologist? I can barely look a woman in the eye!!
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Kunal Nayyar
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 8
}}
 
{{citation
|citation=<poem>
{{Personnage|Sheldon}} : Je me douche deux fois par jour, et je me lave les mains dès que j'en ai l'occasion.
{{Personnage|Lalita}} : C'est vrai ? Moi aussi !
{{Personnage|Raj}} : Oui mais toi tu es dentiste ! Lui il est zinzin.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Sheldon}} : I shower twice a day and wash my hands as often as I can.
{{Personnage|Lalita}} : Really? So do I!
{{Personnage|Raj}} : But, you're a dentist, he's nuts!
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Jim Parsons, Sarayu Rao et Kunal Nayyar
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 8
}}
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Raj}} : Arrête de draguer ma copine, ou tu vas voir de quel bois je me chauffe !
{{Personnage|Sheldon}} : Je ne suis pas en train de la draguer !
{{Personnage|Lalita}} : Et je ne suis pas ta copine !
{{Personnage|Howard}} : Et tu n'as pas de bois non plus.
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Raj}} : Stop hitting on my lady or you shall experience my wrath.
{{Personnage|Sheldon}} : I am not hitting on her.
{{Personnage|Lalita}} : And I am not your Lady.
{{Personnage|Howard}} : And you have no wrath.
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Kunal Nayyar, Jim Parsons, Sarayu Rao et Simon Helberg
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 8
}}
 
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Raj}} : ''(à {{Personnage|Sheldon}})'' Vas-y ! Dis à mes parents pourquoi ils n'auront pas de petits-enfants !
{{Personnage|Sheldon}} : Qu'est-ce que j'en sais ? T'as des problèmes de spermatozoïdes ?
{{Personnage|Raj}} : Ca n'a rien à voir avec mes spermatozoïdes !
{{Personnage|Mme Koothrappali}} : Tu mets les boxers qu'on t'as envoyé, n'est-ce pas Rajesh ?
{{Personnage|Raj}} : Oui Maman.
{{Personnage|Mme Koothrappali}} : Parce que tu sais ce qui arrive aux samossas quand tu mets des trucs trop serrés.
{{Personnage|Raj}} : S'il vous plait, on peut arrêter de parler de mes testicules ?
</poem>
|original=<poem>
{{Personnage|Raj}} : Go ahead, tell my parents why they won’t have any grandchildren.
{{Personnage|Sheldon}} : How would I know, do you have a low sperm count?
{{Personnage|Raj}} : This has nothing to do with my sperm count.
{{Personnage|Mrs Koothrappali}} : You are wearing the boxers that we sent you, aren’t you Rajesh.
{{Personnage|Raj}} : Yes Mommy.
{{Personnage|Mrs Koothrappali}} : Because you know what happens to the samosas when you wear the tidy whities.
{{Personnage|Raj}} : Can we please stop talking about my testicles?
</poem>
|langue=en
}}
{{Réf Série
|acteur=Kunal Nayyar, Jim Parsons et Alice Amter
|auteur=Chuck Lorre et Bill Prady
|série=The Big Bang Theory
|saison=saison 1
|épisode=ép. 8
}}
2 794

modifications