« Gabriel García Márquez » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Entretiens : ajout citations
m retouches
Ligne 2 :
'''{{w|Gabriel García Márquez}}''' est un écrivain [[w:Colombie|colombie]]n né le {{date|6|mars|1927}} à Aracataca (Colombie) et mort le {{date|17|avril|2014}} à Mexico (Mexique). [[w:Romancier|Romancier]] et [[w:nouvelliste|nouvelliste]], mais également journaliste et activiste politique, il est lauréat du [[w:prix Nobel de littérature|prix Nobel de littérature]] 1982. Son nom est associé fréquemment au « [[w:réalisme magique|réalisme magique]] ».
 
== CitationsŒuvres ==
====''[[w:Cent ans de solitude|Cent ans de solitude]]''====
=== Œuvres ===
{{citation|citation={{Tab}}Bien des années plus tard, face au peloton d'exécution, le colonel Aureliano Buendia devait se rappeler ce lointain après-midi au cours duquel son père l'avait emmené découvrir la glace.|original=Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.|langue=es|précisions=Incipit du roman}}
====''[[w:Cent ans de solitude|Cent ans de solitude]]''====
{{citation|citation=Bien des années plus tard, face au peloton d'exécution, le colonel Aureliano Buendia devait se rappeler ce lointain après-midi au cours duquel son père l'avait emmené découvrir la glace.|original=Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.|langue=es|précisions=Incipit du roman}}
{{Réf Livre|titre=Cent ans de solitude|auteur=Gabriel Garcia Marquez|éditeur=Livre de poche|année=1968|collection=|page=9|chapitre=1|traducteur=Claude et Carmen Durand|année d'origine=1968}}
 
Ligne 27 ⟶ 26 :
{{Réf Livre|titre=Cent ans de solitude|auteur=Gabriel Garcia Marquez|éditeur=Seuil|année=1995|collection=Points|page=460|chapitre=|traducteur=Claude et Carmen Durand|année d'origine=1968}}
 
==== ''{{w|Chronique d'une mort annoncée}}'' ====
{{citation
|citation= Le jour où il allait être abattu, Santiago Nasar s’était levé à cinq heures et demie du matin pour attendre le bateau sur lequel l’évêque arrivait.
Ligne 44 ⟶ 43 :
}}
 
==== ''{{w|L'Amour aux temps du choléra}}'' ====
 
{{citation|citation={{Tab}}C'était inévitable : l'odeur des amandes amères lui rappelait le destin des amours contrariées.|langue=es|original=|précisions=Incipit du roman.}}
{{Réf Livre
|titre=L'Amour aux temps du choléra
Ligne 57 ⟶ 56 :
|année d'origine=1985}}
 
====''{{w|Le Général dans son labyrinthe}}'' ====
{{citation
|citation= — Je pense que l’exemple de Bonaparte est bon aussi bien pour nous que pour le monde entier, dit le Français.</br>
Ligne 75 ⟶ 74 :
}}
 
=== Entretiens ===
{{citation
|citation=[…] je ne crois pas qu’on puisse parler de culture colombienne ou mexicaine. Pour ma part, j’ai cessé de me considérer comme simplement colombien : je suis avant tout latino-américain et fier de l’être.