« Cormac McCarthy » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Correction du nom de l'auteur "Cormac" et non "Cormack"
Ajout de citations "Un enfant de Dieu"
Ligne 38 :
|année=2008
|éditeur=Actes Sud}}
 
== ''Un enfant de Dieu'', 1974 ==
{{citation|citation=Ce fut un hiver affreusement froid. Il pensait qu'avant la fin il ressemblerait à l'un de ces âpres sapins qui poussaient sur la ligne de crête, courbés dans le sens du vent à travers les schistes et les lichens. En gravissant la montagne, dans le crépuscule bleu de l'hiver, parmi les gros rochers et les vestiges d'arbres géants couchés dans la forêt, il s'interrogea devant un tel bouleversement. Désordre des bois, arbres abattus, besoin de nouveaux sentiers. S'il en avait été chargé, Ballard aurait mis un peu d'ordre dans les bois et dans le cœur des hommes. }}
{{Réf Livre|titre=Un enfant de Dieu
|auteur=Cormac McCarthy
|page=117
|année=2008
|traducteur=Guillemette Belleteste
|année d'origine=1974
|éditeur=Actes Sud
|collection=Points
|ISBN=978-2-7578-1019-4
}}
 
{{citation|citation=Il réapparut se débattant, crachant, et se mit à battre l'eau pour rejoindre la rangée de saules qui délimitait la berge submergée de la rivière. Il ne savait pas nager, mais comment un type comme lui aurait-il pu se noyer ? La rage semblait lui tenir lieu de bouée. Une pause dans le cours normal des chose sembla se produire en ce lieu. Regardez-le. on aurait pu dire qu'il était porté par ses semblables, des gens comme vous. Qu'il en avait peuplé le rivage et qu'ils l'appelaient. Une race qui nourrit les estropiés et les fous, qui veut leur sang mauvais dans son histoire et qui l'obtient. Mais ils veulent la vie de cet homme. Il les a entendus dans la nuit qui le cherchaient avec des lanternes et des cris d'exécration. Pourquoi parvient-il à surnager ? Ou plutôt, pourquoi ces eaux ne le prennent-elles pas ? }}
{{Réf Livre|titre=Un enfant de Dieu
|auteur=Cormac McCarthy
|page=134
|année=2008
|traducteur=Guillemette Belleteste
|année d'origine=1974
|éditeur=Actes Sud
|collection=Points
|ISBN=978-2-7578-1019-4
}}
 
{{citation|citation=Il fit quelques pas hors de l'entonnoir pour voir le jour, tout près à fondre en larmes d'épuisement. Rien ne bougeait dans ce désert mort et fabuleux. Les bois enguirlandés de fleurs de givre, les spires d'herbes surgies de fantasmagories de cristal blanc comme la dentelle de pierre sur le sol d'une grotte. Il n'avait cesser de jurer. Quelle que fût la voix qui parlait, ce n'était pas celle d'un démon mais celle d'une sienne dépouille qui serait revenue de temps à autres au nom de la raison, pour le retenir d'une main douce dans sa rage désastreuse.}}
{{Réf Livre|titre=Un enfant de Dieu
|auteur=Cormac McCarthy
|page=136
|année=2008
|traducteur=Guillemette Belleteste
|année d'origine=1974
|éditeur=Actes Sud
|collection=Points
|ISBN=978-2-7578-1019-4
}}
 
{{citation|citation=Il regardait la minuscule progression de toutes ces choses dans la vallée, les champs gris qui noircissaient et se cordaient sous la charrue, la lente occlusion verte que propageaient les arbres. Assis là, sur ses talons, il laissa tomber sa tête entre les genous et se mit à pleurer.}}
{{Réf Livre|titre=Un enfant de Dieu
|auteur=Cormac McCarthy
|page=147
|année=2008
|traducteur=Guillemette Belleteste
|année d'origine=1974
|éditeur=Actes Sud
|collection=Points
|ISBN=978-2-7578-1019-4
}}