« Le Nom de la rose (film) » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Citations : À Lykos: OUI, PARDON! Double étourderie de ma part: nominA (nominAtif!)..et pardon pour ne pas avoir vu votre observation à la lecture de votre premier message! Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
mise en forme de la référence |
||
Ligne 63 :
|date=1986
|acteur=voix off (Claude Rich pour la version française) }}
Incrustation en lettrage rouge en bas à gauche de l'écran tandis qu'un souffle de bise plane après les derniers mots d'Adso. (Uniquement sur les copies françaises)▼
{{citation
Ligne 72 ⟶ 70 :
|langue =la
|précisions =Réflexion inspirée par une pensée de [[w:Bernard de Cluny|Bernard de Cluny]], [[Umberto Eco]] ayant simplement procédé à la substitution de ''Roma'' par ''rosa''.
}}
{{Réf Film
|titre=Le Nom de la rose
|auteur=Andrew Birkin, Gérard Brach, Howard Franklin et Alain Godard
|date=1986
▲|acteur=Incrustation en lettrage rouge en bas à gauche de l'écran tandis qu'un souffle de bise plane après les derniers mots d'Adso
|traducteur=Wikiquote
}}
|