« Synagogue de Doura Europos » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Annulation des modifications 227109 de 84.228.44.33 (discussion) : voir texte original anglais
Ligne 127 :
=== Annabel Jane Wharton ===
 
{{citation|citation=Le printemps dernier, j'ai reçu la permission de photographier n'importe quel objet dans le musée, exceptées les fresques de la synagogue. Un tel refus pourrait, bien sûr, être attribué aux micropolitiques institutionnelles avec lesquelles tous les historiens de l'art sont familiers. Je pense néanmoins que cet exemple d'images voilées est plus probablement attribuable aux macropolitiques étatiques. Bien qu'elles restent accessibles sur demande, la présence des fresques de la synagogue n'est annoncée nulle part. Même dans les guides étrangers, la synagogue elle-même est censurée dans le plan des galeries du musée. Il y a de bonnes raisons pour cela. Les Israéliens et les Syriens sont en état de guerre depuis que lqu'EtatIsraël hébreua moderneété aintroduit retrouvéen sonOrient indépendancepar l'Occident en 1948. Par conséquent, la production juive n'est pas célébrée en Syrie.
|original=Last Spring, I was given permission to photograph anything in the Museum, except the Synagogue frescoes. Such a denial could, of course, be ascribed to the micropolitics of institutions with which all art historians are familiar. However, I think that this instance of veiled images is more likely attribuable to the macropolitics of the state. Though accessible upon request, the presence of the Synagogue frescoes in the museum is nowhere announced. Even in foreign guide books, the Synagogue itself is censored in the plans of the museum's galleries. There are good reasons for this. The Israelis and Syrians have been in a state of war since Israel was introduced in the East by the West in 1948. Consequently, Jewish production is not celebrated in Syria.
|langue=en