« Eau » : différence entre les versions

594 octets supprimés ,  il y a 6 ans
→‎André Breton, Poisson soluble, 1924 : suppression d'une citation HS (on parle d'un verre d'eau, donc cet extrait illustre le thème de l'eau : au secours !)
m (avec AWB)
(→‎André Breton, Poisson soluble, 1924 : suppression d'une citation HS (on parle d'un verre d'eau, donc cet extrait illustre le thème de l'eau : au secours !))
{{Citation|citation=Et toi, bandit, bandit, ah tu me tues, bandit de l'eau qui effeuilles tes couteaux dans mes yeux, tu n'as donc pitié de rien, eau rayonnante, eau lustrale que je chéris !}}
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=53|partie=9|ISBN=2-07-032917-8}}
 
{{Citation|citation=Dans l'établissement de bains, deux femmes très belles et sévèrement maquillées avaient retenu une heure auparavant la cabine la plus luxueuse et, comme elles s'attendaient à ne pas être seules, il avait été convenu qu'au premier signal (en l'espèce une fleur japonaise, de dimensions inaccoutumées, qui s'ouvrirait dans un verre d'eau) un alezan scellé se tiendrait derrière la porte.}}
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=76|partie=18|ISBN=2-07-032917-8}}
 
{{Citation|citation=<poem>Elle chantait entre les barreaux de l'eau ces mots que je n'ai pas appris :