« Mark Twain » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
suppression citation non sourcée |
corr. trad. (M. Twain est un pince-sans-rire). |
||
Ligne 3 :
== Citations ==
{{citation|La vérité est la chose la plus précieuse que nous avons. Il nous faut l'
|original=Truth is the most valuable thing we have. Let us economize it.
|langue=en}}
Ligne 37 :
|langue=en}}
{{citation|Toute école, toute université, a deux grandes fonctions :
|original=All schools, all colleges, have 2 great functions: to confer, & to conceal, valuable knowledge.
|langue=en}}
Ligne 50 :
|langue=en}}
{{citation|Le problème n'est pas que les sots soient trop nombreux,
|original=The trouble ain't that there is too many fools, but that the lightning ain't distributed right.
|langue=en}}
Ligne 63 :
|langue=en}}
{{citation|Ce qu'il manque à Dieu,
|original=What God lacks is convictions -stability of character. He ought to be a Presbyterian or a Catholic or ''something'', -not try to be everything.
|langue=en}}
Ligne 76 :
|langue=en}}
{{citation|Les hommes ont plus de compassion/noblesse/magnanimité/générosité que Dieu ; car les hommes pardonnent les morts, mais Dieu ne le fait pas.
|original=Men are more compassionate/(nobler)/magnanimous/generous than God; for men forgive the dead, but God does not.
|langue=en}}
Ligne 89 :
|langue=en}}
{{citation|Il n'y a pas différents degrés de vanité
|original=There are no grades of vanity, there are only grades of ability in concealing it.
|langue=en}}
|