« Automobile » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
La fée Didier (discussion | contributions)
m Liens, espaces
Ligne 1 :
Une '''{{w|automobile}}''' est un véhicule terrestre à roues, propulsé par un moteur embarqué dans le véhicule. Ce type de véhicule est conçu pour le transport sur route de personnes, mais sa définition peut s'étendre jusqu'au transport de marchandises ainsi que jusqu'à des véhicules pouvant fonctionner sur tout terrains.
 
== [[Roland Barthes]] ==
{{citation|Je crois que l'automobile est aujourd'hui l'équivalent assez exact des grandes cathédrales gothiques : je veux dire une grande création d'époque, conçue passionnément par des artistes inconnus, consommée dans son image, sinon dans son usage, par un peuple entier qui s'approprie en elle un objet parfaitement magique.}}
{{Réf Livre
Ligne 15 :
|}}
 
== [[François Bégaudeau]] ==
{{citation|Une chose que l’on ne peut jamais dénier à ce mouvement-là, à ce mois, qui s’est déroulé en novembre 2005, c’est sa vitalité, c’est son énergie. Brûler une voiture ça demande de l’énergie. Alors voilà ce qu’on dit : c’est qu’au moins là il y a une jeunesse, dont on peut regretter parfois qu’elle soit un peu apathique, un peu inerte, et donc tout le monde devrait se réjouir, d’une certaine manière, qu’elle manifeste quelque chose, et qu’elle manifeste de l’énergie. De là à savoir où nous mènera cette énergie, ça, ma fois, j’ai l’honnêteté de considérer que je n’en sais rien. Mais c’est de l’énergie, et de ça on en prend acte.}}
{{Réf Émission
Ligne 24 :
 
==The Blues Brothers==
=== [[Elwood Blues]] ===
{{citation|citation = Il y a 160 kilomètres d'ici à Chicago, nous avons un réservoir plein d'essence, un demi paquet de cigarettes, il fait noir et nous portons des lunettes noires. En route.
|original = It's 106 miles to Chicago, we've got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark and we're wearing sunglasses. Hit it.
Ligne 42 :
 
 
== [[Jake Blues]] ==
{{citation|citation=J'ai eu une panne d'essence ! Un pneu crevé ! Je n'avais pas assez d'argent pour un taxi ! Mon costard n'était pas prêt au pressing ! Un vieil ami a débarqué de nulle part ! Quelqu'un a volé ma voiture ! Il y a eu un tremblement de terre ! Une inondation terrible ! Des sauterelles ! Je jure devant Dieu que c'était pas ma faute !!
|original=I ran outta gas! I had a flat tire! I didn't have enough money for cab fare! My tux didn't come back from the cleaners! An old friend came in from outta town! Someone stole my car! There was an earthquake! A terrible flood! Locusts!! It wasn't my fault I swear to God!!!
Ligne 55 :
}}
 
== [[Le Corniaud]] ==
{{citation|citation=<poem>
{{Personnage|Leopold Saroyan}} (''qui vient d'anéantir la 2 CV d'Antoine Maréchal'') : C'est pas grave...
Ligne 104 :
 
 
== Général [[Yves Gras]] ==
{{Citation|citation= On en voit partout [des FFI], déguisés en militaires mais toujours en armes, comme si le danger était encore au
coin de la rue, circulant en voiture à toute vitesse, debout sur les marchepieds ou couchés sur les ailes dans des postures de
Ligne 131 :
}}
 
== [[Philippe Geluck]] ==
{{citation|citation=Il y a malgré tout un avantage à tomber en panne sèche, c'est que c'est moins lourd à pousser que si le réservoir était plein.}}
{{Réf Livre|titre=Le meilleur du Chat
Ligne 142 :
|langue=fr}}
 
== [[Fritz Lang]] ==
{{citation|Je parle maintenant de l'accident de la voiture, quand Bardot et Palance meurent. Moi, je les aurais filmés dans la voiture allant de plus en plus vite. Quelque chose l'aurait empêché de braquer et j'aurais montré l'accident. Vous, vous ne montrez pas cela. vous avez montré qu'ils sont morts. Ils sont entre deux camions. Pour vous, les conséquences étaient beaucoup plus importantes que l'accident lui-même.
|précisions = Fritz Lang à [[Jean-Luc Godard]], à propos d'une scène du film ''[[Le Mépris]]''}}
Ligne 163 :
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=27|partie=1|ISBN=2-07-032917-8}}
 
== Voir aussi ==
* [[Un taxi pour Tobrouk]]
* [[Retour vers le futur]]
 
{{autres projets|w=Automobile}}