« Un singe en hiver (film) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m titre en italique
Aucun résumé des modifications
Ligne 154 :
 
== Répliques remarquables ==
 
'''''Gabriel Fouquet''''' : Les manières se perdent.. on ne s’est jamais couché si tôt à Madrid… j’espère qu’elle me fera tout de même la grâce d’assister à mes débuts aux arènes monumentales ?
 
'''''Albert Quentin''''' : Je lui ferai pas de votre aimable invitation
 
'''''Gabriel Fouquet''''' : Y’aura du monde ... Luis Miguel attire toujours la foule… y’a longtemps que je rêve de triompher à Madrid… le public sera exigeant … surtout derrière Miguelito… je vais être obligé de prendre des risques …
 
'''''Albert Quentin''''' : J’espère que tout ce passera bien
 
'''''Gabriel Fouquet''''' : Je mettrai mon costume blanc, celui de mes débuts… vous vous souvenez de cette « Novilla del Tolene » … ce vent froid, ce public affreux … et ce taureau qui voulait pas mourir… moi depuis j’en ai estoqué plus de 100… je suis le plus grand matador français …! Gabriel Fouquet … plus grand que Pierre Schul…! Yo soy unico !
 
 
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Albert Quentin}} : L'intention de l'amiral serait que nous percions un canal souterrain qui relierait le Huang Ho au Yang-tsé-Kiang.
{{Personnage|Esnault}} : Le Yang-tsé-Kiang… Bon.