« Mario Vargas Llosa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m clean up, remplacement: oeu → œu avec AWB |
typo Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
||
Ligne 7 :
{{Réf Livre|titre=La Ville et les chiens|auteur= Mario Vargas Llosa|éditeur=Gallimard|Collection=Folio|traducteur= Bernard Lesfargues|année=1966|année d'origine=1963|page=331|section= |ISBN=978-2-07-037271-3}}
== ''Les
{{citation|citation=Ni Kafka, ni Joyce, ni Proust n'ont eu besoin de l'appui de l’État pour écrire ce qu'ils ont écrit, ni l'œuvre d'un Wajda, d'un Tadeusz Kantor ou d'un Grotowski n'a résulté des subventions culturelles du socialisme. Et ces six créateurs, bien qu'ils ne soient pas faciles et qu'ils exigent de leurs lecteurs ou spectateurs un effort intellectuel, ont trouvé un public qui pour les six est allé en s'élargissant, comme les cercles concentriques. Une société doit avoir l'art et la littérature qu'elle mérite : ceux qu'elle est capable de produire et ceux qu'elle est prête à payer. Et il est bon que les citoyens assument aussi dans ce domaine leurs propres responsabilités sans y renoncer devant les fonctionnaires, pour éclairés qu'ils soient.[
{{Réf Livre|titre=Les
|auteur=Mario Vargas Llosa
|éditeur=Gallimard
Ligne 20 :
{{citation|citation=J'ai toujours pensé que la santé de la démocratie britannique repose sur les petites vieilles. Ce sont elles qui accablent parlementaires, fonctionnaires et ministres d'un flot de plaintes ou de pétitions qui trouvent toujours le chemin de la presse, elles qui font le lien entre la société civile et les partis politiques, elles qui font un travail de fourmi lors des élections et qui, en vérité, les gagnent ou les perdent. Je suis sûr que c'est à elles, et non à la mythique protection du Roi Arthur, que l'on doit qu'aucun envahisseur après les romains n'ait mis les pieds dans l'île.}}
{{Réf Livre|titre=Les
|auteur=Mario Vargas Llosa
|éditeur=Gallimard
Ligne 31 :
{{citation|citation=Le nationalisme est la culture de l'inculte, la religion de l'esprit de clocher et un rideau de fumée derrière lequel nichent le préjugé, la violence et souvent le racisme}}
{{Réf Livre|titre=Les
|auteur=Mario Vargas Llosa
|éditeur=Gallimard
Ligne 42 :
{{citation|citation=Ni la liberté ni la concurrence ne fonctionnent comme les baguettes magiques des contes de fées. Il faut les faire fonctionner, sans baisser la garde et en faisant face résolument contre ceux qui les dénaturalisent ou les violentent. En restant avertis des entraves, menaces et conjurations qui toujours, et de la façon la plus subtile et variée, surgiront en leur sein.}}
{{Réf Livre|titre=Les
|auteur=Mario Vargas Llosa
|éditeur=Gallimard
Ligne 53 :
{{citation|citation=Une nation est une fiction politique imposée à une réalité socio-géographique presque toujours par la force, au bénéfice d'une minorité politique, et maintenue à travers un système uniformisateur qui, d'une main douce ou d'une poigne dure, impose l'homogénéité au prix de la disparition d'une hétérogénéité préexistante, installe des barrières, des obstacles souvent infranchissables au développement d'une diversité religieuse, culturelle ou ethnique en son sein.}}
{{Réf Livre|titre=Les
|auteur=Mario Vargas Llosa
|éditeur=Gallimard
Ligne 64 :
{{citation|citation=Un régime civil et représentatif, né d'élections libres, soutenu par la loi et contrôlé par la liberté de la presse, même corrompu et inefficace, sera toujours préférable à une dictature.}}
{{Réf Livre|titre=Les
|auteur=Mario Vargas Llosa
|éditeur=Gallimard
Ligne 74 :
}}
{{citation|citation=Chaque jour il y a moins d'encouragements à produire de la richesse et, par conséquent, plus et plus de personnes à devoir prendre sous la protection des services publics qui prolifèrent tels un cancer. [
{{Réf Livre|titre=Les
|auteur=Mario Vargas Llosa
|éditeur=Gallimard
|année=1997
|page=360-
|ISBN=2070745562
|traducteur=Albert Bensoussan
Ligne 86 :
{{citation|citation=Il n'est pas vrai que la liberté soit divisible et qu'il soit licite d'établir des hiérarchies entre une liberté économique prioritaire, qui peut servir de locomotive à l'autre, la liberté politique, qui jouerait le rôle de fourgon de queue, d'une récompense tardive aux pays qui adoptent l'option du marché.}}
{{Réf Livre|titre=Les
|auteur=Mario Vargas Llosa
|éditeur=Gallimard
Ligne 96 :
}}
== Entretien dans ''Le Figaro'', 20 juin 2005 ==
{{citation|citation=Quiconque cultive l’antilibéralisme s’engouffre dans un engrenage incontrôlable. Depuis l’époque où l’on clouait au pilori les « deux cents familles », la haine du libéralisme n’a jamais cessé d’être le point de rencontre entre la gauche anticapitaliste et l’extrême droite. C’est l’antilibéralisme qui fédère à distance les ennemis farouches et apparemment dissemblables que l’aventure européenne croise, aujourd’hui, sur son chemin.}}
{{Réf Article
Ligne 107 :
}}
{{citation|citation=Dans certains milieux intellectuels, l’antilibéralisme prend la place de la défunte utopie communiste. Il n’est plus possible d’être marxiste sans anachronisme. Ce qui est très « tendance », en revanche, c’est de faire des règles libérales le bouc émissaire universel. La guerre en Irak ? Le libéralisme ! La déréliction de l’Afrique ? Le libéralisme encore. La déforestation de l’Amazonie
{{Réf Article
|titre=La "movida" libérale n’a pas eu lieu en France
|