« Lecture » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
corrections/rectifications diverses
Balise : Éditeur de wikicode 2017
m Révocation des modifications de Lykos (discussion) vers la dernière version de Lesponne
Ligne 1 :
[[Fichier:Ekvall Knut The Reading Lesson.jpg|vignette|477x599px|''La Leçon de lecture'', {{w|Ekvall Knut}}.'']]
La '''[[w:lecture|lecture]]''' est l’activité de déchiffrement et de compréhension d’une information écrite. C'est aussi et surtout une porte d'accès privilégiée à la culture.
 
== [[Ingrid Astier]] ==
== Citations==
 
==== [[Ingrid Astier]], ''Petit éloge de la nuit'', 2014 ====
{{citation|citation=La lecture, comme l’astronomie, est une pratique volontaire de l’enchantement.}}
{{Réf Livre|référence=Petit éloge de la nuit/Gallimard, coll. Folio 2 €|page=41}}
 
==== [[François-Xavier Bellamy]] ====
{{citation|La fécondité du travail de l'auteur réside en effet dans l'occasion de cette singularité dont il augmente chaque lecteur au fur et à mesure de son itinéraire dans l'œuvre. Son autorité n'est pas l'aliénation, mais l'occasion de notre liberté. Le livre nous donne ainsi de comprendre ce que l'héritage culturel, cette médiation essentielle par laquelle nous recevons d'autrui de quoi rejoindre notre propre nature. La lecture est le plus décisif des voyages, le chemin le plus favorable pour qui veut progresser vers sa propre liberté, et l'occasion de vivre la seule véritable aventure de l'existence : celle qui consite à devenir soi-même.
}}
Ligne 15 ⟶ 18 :
|page=148
}}
 
==== JeanneAlain BenameurBentolila ====
{{Citation|Je me suis apprivoisée dans les livres.}}
{{Réf Livre|titre=Comme on respire|auteur=[[w:Jeanne Benameur|Jeanne Benameur]]|éditeur=Thierry Magnier|année=2003|page=33|ISBN=2-84420-274-8}}
 
== Alain Bentolila ==
{{Citation|La langue nous autorise le « partout » et le « toujours » alors que notre existence est soumise au « ici » et au « maintenant ».}}
{{Réf Livre|titre=Le propre de l’homme : parler, lire, écrire|auteur=[[w:Alain Bentolila|Alain Bentolila]]|éditeur=Plon|année=2000|page=46|ISBN=2-2591-9246-7}}
 
==== [[Léon Bloy]] ====
{{citation|citation=On devrait fonder une chaire pour l'enseignement de la lecture entre les lignes.}}
{{Réf Livre|titre=Éxégèse des lieux communs|auteur=[[Léon Bloy]]|éditeur=Rivages|collection=Rivages poche / Petite Bibliothèque|année=2005|page=298}}
 
==== [[Christian Bobin]] ====
{{Citation|Une vie sans lecture est une vie que l’on ne quitte jamais.}}
{{Réf Livre|titre=Une petite robe de fête|auteur=[[Christian Bobin]]|éditeur=Gallimard, le chemin|année=1991|page=13|ISBN=2-0707-2244-9}}
 
==== [[Jorge Luis Borges]] ====
{{Citation|Qu’est ce qu’un livre si nous ne l’ouvrons pas ? Un simple cube de papier et de cuir avec des feuilles ; mais si nous le lisons, il se passe quelque chose d’étrange, je crois qu’il change à chaque fois.}}
{{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=157|ISBN=2-07-032280-7}}
 
==== [[Charles Dantzig]] ====
{{Citation|citation=Quantité de gens se marient pour la même raison qu’ils lisent : ils s’ennuient. Aussitôt s’anéantit le romanesque de l’amour, car, marié, on se rend compte qu’on est le même avec du poids en plus. Les membres du couple s’ennuient. Ils se remettent à lire. La facilité du divorce a réduit le nombre de lecteurs de romans. }}
{{réf Livre|auteur=[[Charles Dantzig]]|titre=Dictionnaire égoïste de la littérature française|éditeur=Grasset|année=2005|page=280-281}}
Ligne 43 ⟶ 42 :
{{réf Livre|auteur=[[Charles Dantzig]]|titre=Dictionnaire égoïste de la littérature française|éditeur=Grasset|année=2005|page=462}}
 
==== [[Jacques Ellul]] ====
{{citation|On a cru qu'apprendre à lire serait un progrès pour l'homme, on fête toujours comme une victoire le recul de l'analphabétisme, on juge sévèrement les pays où il y a une forte proportion d'analphabètes, on pense que la lecture est un moyen de liberté. Or cela est très contestable car l'important n'est pas de savoir lire mais de savoir ce qu'on lit, de raisonner sur ce qu'on lit, d'exercer un esprit critique sur la lecture. En dehors de cela, la lecture n'a aucun sens.}}
 
Ligne 55 ⟶ 54 :
}}
 
==== Cécile Guilbert ====
{{citation|citation=Après tout, si aucune activité n'est plus individualisée, asociale et « séparée » que l'écriture ou la lecture, c'est précisément en quoi celles-ci communiquent : par cette nervure intime d'un échange proprement érotique s'instaurant entre un auteur et un lecteur dont désirs et solitudes dialoguent, s'infusent, rêvassent à travers du langage chargé de sens tandis que des délices de sensations et d'émotions s'échangent entre eux dans le silence. D'ailleurs, un grand écrivain est toujours un grand lecteur, et l'excellent lecteur est aussi rare que lui. La seule différence, c'est que si le style suppose une singularité d'expression unique prohibant par définition l'enseignement de normes et canons sous peine de déchoir dans cette contradiction vivante qu'indique le vocable d'« art officiel », lire s'apprend. Mieux encore : l'art littéraire est ce miroir d'excellence par lequel le lecteur peut devenir une sorte d'artiste lui-même en tant que recréateur de l'œuvre.|précisions=Cécile Guilbert préfaçant la réédition de 2010 des cours de littérature européenne de [[Vladimir Nabokov]], professés entre 1941 et 1958 dans plusieurs universités américaines et réunis sous le titre ''Littératures''.}}
{{Réf Livre|titre=Littératures|auteur=[[Vladimir Nabokov]]|éditeur=Robert Laffont|année=2010|année d'origine=1980|page=XXII|collection=Bouquins|partie=|section=Préface de Cécile Guilbert — Les ruses du professeur Nabokov}}
 
{{citation|citation=Ce « ronronnement suprême de plaisir produit par l'impact d'une pensée voluptueuse qui est une autre façon de définir l'art authentique », [[Vladimir Nabokov|Nabokov]] le nomme aussi « frisson ». A cet égard, ne jamais oublier que le mot se dit en italien ''capriccio'', d'où « caprice », fantaisie, liberté. L'inspiration de l'écrivain ? Une « sorte de frisson spirituel », un « frisson de sauvage magie ». La lecture ? « S'il entend réellement baigner dans la magie d'un livre de génie, le lecteur avisé le lira non pas avec son cœur, non pas avec son esprit, mais avec sa moelle épinière : c'est là que se produit le frisson révélateur…révélateur... »}}
{{Réf Livre|titre=Littératures|auteur=[[Vladimir Nabokov]]|éditeur=Robert Laffont|année=2010|année d'origine=1980|page=XXX|collection=Bouquins|partie=|section=Préface de Cécile Guilbert — Les ruses du professeur Nabokov}}
 
{{citation|citation=Fils préféré de parents adorés qui le gâtent outrageusement(...) trilingue anglais-russe-français dès cinq ans à une époque où un Russe seulement sur quatre sait lire et écrire, lecteur précoce et vorace ayant acquis à l'adolescence une culture littéraire phénoménale grâce aux dix mille volumes de la bibliothèque paternelle (...)».
|précisions = Il est question de Nabokov}}
{{Réf Livre|titre=Littératures|auteur=[[Vladimir Nabokov]]|éditeur=Robert Laffont|année=2010|année d'origine=1980|page=X|collection=Bouquins|partie=|section=Préface de Cécile Guilbert — Les ruses du professeur Nabokov}}
 
==== [[Stephen King]]====
{{citation|citation= Lire prend du temps et la tétine en verre en consomme beaucoup trop. Une fois sevrés de leur éphémère dépendance vis-à-vis de la télé, la plupart des gens se rendent compte qu'ils apprécient le temps qu'ils consacrent à la lecture. |précisions = La tétine en verre c’est la télévision }}
{{Réf Livre|titre=Écriture : Mémoires d'un métier
Ligne 76 ⟶ 75 :
|ISBN=2-253-15145-9}}
 
==== Véronique-Marie Lombard ====
{{Citation|La littérature prétend parler du dialogue entre l’homme et le monde. La lecture de la littérature doit emprunter le même chemin.}}
{{Réf Livre|titre=Le voyage-lecture. Bibliothèques et écoles associées ou comment vivre avec douze livres une histoire commune de lecture|auteur=Véronique-Marie Lombard|éditeur=Cercle de la librairie|année=2003|page=88|ISBN=2-7654-0865-3}}
 
==== Giovanni Macchia ====
{{citation|citation=L'auteur des ''Martyrs'', le descripteur des paysages lunaires américains, tenait sous le charme le [[Gustave Flaubert|Flaubert]] de ''Salammbô''. Ce dernier infligeait à ses hôtes d'interminables séances de lecture de son roman carthaginois. Un livre, d'après Flaubert, ne pouvait être jugé que s'il était lu à haute voix. S'il n'était pas taillé en accord avec le souffle des poumons humains, ce livre ne valait rien.|précisions=Il est ici question de [[Jules de Goncourt]] et de ses derniers jours.}}
{{Réf Article|titre=L'homme de la mort — La présence du prédécesseur|auteur=Giovanni Macchia|publication=Chateaubriand — Revue Littéraire Europe|numéro=775-776|page=9|date=Novembre-décembre 1993|ISSN=0014-2751}}
 
==== [[AndréThierry Maurois]]Magnier ====
{{Citation|Je me suis apprivoisée dans les livres.}}
{{Réf Livre|titre=Comme on respire|auteur=[[w:Jeanne Benameur|Jeanne Benameur]]|éditeur=Thierry Magnier|année=2003|page=33|ISBN=2-84420-274-8}}
 
==== [[André Maurois]] ====
{{citation|citation=« Le hasard fit tomber entre mes mains deux livres bien divers : un ''Horace'' non châtié et une histoire des ''Confessions mal faites''. Le bouleversement d'idées que ces deux livres me causèrent est incroyable ; un monde étrange s'éleva autour de moi. D'un côté, je soupçonnai des secrets incompréhensibles à mon âge, une existence différente de la mienne, des plaisirs au-delà de mes jeux, des charmes d'une nature ignorée dans un sexe où je n'avais vu qu'une mère et des sœurs ; d'un autre côté, des spectres traînant des chaînes et vomissant des flammes m'annonçaient des supplices éternels pour un seul péché dissimulé. »|précisions=[[François-René de Chateaubriand|Chateaubriand]] est présentement cité par le biographe [[André Maurois]].}}
{{Réf Livre|titre=René ou la vie de Chateaubriand|auteur=[[André Maurois]]|éditeur=Grasset|collection=Les Cahiers Rouges|année=1956|année d'origine=1938|page=24|section=II ''Collèges bretons''|chapitre=I « Enfance et adolescence »|ISBN=2-246-18904-7}}
 
{{citation|citation=« J'expliquais le quatrième livre de l'''Eneide'' et lisais le ''Télémaque'' ; tout à coup, je découvris dans Didon et dans Eucharis des beautés qui me ravirent ; je devins sensible à l'harmonie de ces vers admirables et de cette prose antique. Je traduisis un jour à livre ouvert l' ''Aeneadum genitrix, hominum divumque voluptas'' de Lucrèce avec tant de vivacité que M. Egault m'arracha le poème et me jeta dans les racines grecques. Je dérobai un Tibulle ; quand j'arrivai au ''Quam juvat immites ventos audire cubantem'', ces sentiments de volupté et de mélancolie semblèrent me révéler ma propre nature. Les volumes de Massillon qui contenaient les sermons de la Pécheresse et de l'Enfant prodigue ne me quittaient plus. On me les laissait feuilleter, car on ne se doutait guère de ce que j'y trouvais. Je volais de petits bouts de cierges dans la chapelle pour lire la nuit ces descriptions séduisantes des désordres de l'âme, je m'endormais en balbutiant des phrases incohérentes, où je tâchais de mettre la douceur, le nombre et la grâce de l'écrivain qui a le mieux transporté dans la prose l'euphonie racinienne…racinienne... Si j'ai, dans la suite, peint avec quelque vérité les entraînements du cœur mêlés aux syndécrèses chrétiennes, je suis persuadé que j'ai dû ce succès au hasard qui me fit connaître au même moment deux empires ennemis. »
Il avait découvert, à treize ans, dans les orateurs sacrés, les âpres dissonances où se mêlent l'idée du péché et celle du plaisir, comme dans les élégiaques latins celles qui unissent à la volupté la mélancolie d'en trouver les joies si fugitives.|précisions=[[François-René de Chateaubriand|Chateaubriand]] est présentement cité par le biographe [[André Maurois]].}}
{{Réf Livre|titre=René ou la vie de Chateaubriand|auteur=[[André Maurois]]|éditeur=Grasset|collection=Les Cahiers Rouges|année=1956|année d'origine=1938|page=24|section=II ''Collèges bretons''|chapitre=I « Enfance et adolescence »|ISBN=2-246-18904-7}}
 
== ==[[Montesquieu]] ====
{{citation|citation=L'étude a été pour moi le souverain remède contre les dégoûts, n'ayant jamais eu de chagrin qu'une heure de lecture ne m'ait ôté.}}
{{Réf Livre|titre=Mes pensées
Ligne 103 ⟶ 106 :
}}
 
==== [[Friedrich Nietzsche]] ====
{{citation|citation=<poem> je hais les oisifs qui lisent [...].
Que tout un chacun ait le droit d'apprendre à lire, voilà qui à la longue va gâter non seulement l'écriture mais aussi la pensée.
Jadis l'esprit était dieu, puis il s'est fait homme et maintenant il se fait même plèbe.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Ainsi parlait Zarathoustra|auteur=[[Friedrich Nietzsche]]|éditeur=Le Livre de Poche|collection=Les Classiques de Poche|année=1972|page=55|partie=I|chapitre=« Lire et écrire »|traducteur=Georges-Arthur Goldschmidt|ISBN=978-2-253-00675-6}}
 
====[[Amos Oz]] ====
{{Citation|"Viens voir, ton fils ''(Amos)'' est à nouveau en train de lire, vautré à moitié nu par terre, au milieu du couloir. Le gosse est en train de lire, caché sous la table. Ce petit fou s'est encore enfermé dans la salle de bain pour lire, assis sur les cabinets, à moins qu'ils n'y soient noyés, lui et son livre ! (...) s'il continue, il va bientôt manger les couvertures et boire l'encre.(...)}}
{{Réf Livre|titre=Une histoire d'amour et de ténèbres|auteur=[[Amos Oz]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio 4265|traducteur=Sylvie Cohen|année=2004|page=463-464}}
 
==== [[Daniel Pennac]] ====
{{Citation|La première qualité des romans que j’emportais au collège était de ne pas être au programme. Personne ne m’interrogeait. Aucun regard ne lisait ces lignes par-dessus mon épaule : leurs auteurs et moi demeurions entre nous.}}
{{Réf Livre|titre=Chagrin d'école|auteur=[[Daniel Pennac]]|éditeur=Gallimard|année=2007|page=100|ISBN=2-07-076917-8}}
Ligne 120 ⟶ 123 :
{{Réf Livre|auteur=[[Daniel Pennac]]|titre=Comme un roman|année=1992|éditeur=NRF Gallimard|page=125}}
 
{{citation|Comptez vos pages…pages... On commence par s'émerveiller du nombre de pages lues, puis vient le moment où l'on s'effraie du peu qui reste à lire. Plus que 50 pages ! Vous verrez…verrez... Rien de plus délicieux que cette tristesse là : ''[[w:Guerre et Paix|La guerre et la Paix]]'', deux gros volumes…volumes... et plus que 50 pages à lire. On ralentit, on ralentit, rien à faire…faire... Natacha finit par épouser [[w:Pierre Bézoukhov|Pierre Bezoukhov]], et c'est la fin.}}
{{Réf Livre
|auteur=Daniel Pennac
Ligne 129 ⟶ 132 :
}}
 
==== [[Marcel Proust]] ====
{{Citation|Il n'y a peut-être pas de jours de notre enfance que nous ayons si pleinement vécus que ceux que nous avons cru laisser sans les vivre, ceux que nous avons passés avec un livre préféré.}}
{{Réf Livre|titre=Sur la lecture|auteur=[[Marcel Proust]]|éditeur=J'ai lu, Librio|année=2007|page=7|ISBN=2290306312}}
Ligne 139 ⟶ 142 :
{{Réf Livre|titre=Sur la lecture|auteur=[[Marcel Proust]]|éditeur=J'ai lu, Librio|année=2007|page=45|ISBN=2290306312}}
 
==== Nicole Robine ====
{{Citation|A travers des œuvres qu’il a choisies, l’adolescent découvre l’altérité.}}
{{Réf Article|titre=Les réseaux de lecture des adolescents|auteur=Nicole Robine|publication=Lecture jeunesse|numéro=116|date=décembre 2005|page=39|ISSN=1163-4987}}
 
==== [[Jean-Jacques Rousseau]] ====
{{citation|citation=<poem>Pour nous qui voulons profiter de nos connaissances, nous ne les amassons point pour les revendre, mais pour les convertir à notre usage ; ni pour nous en charger, mais pour nous en nourrir. Peu lire, et penser beaucoup à nos lectures, ou, ce qui est la même chose, en causer beaucoup entre nous, est le moyen de les bien digérer ; je pense que quand on a une fois l'entendement ouvert par l'habitude de réfléchir, il vaut toujours mieux trouver soi-même les choses qu'on trouverait dans les livres ; c'est le vrai secret de les bien mouler à sa tête, et de se les approprier : au lieu qu'en les recevant telles qu'on nous les donne, c'est presque toujours sous une forme qui n'est pas la nôtre. Nous sommes plus riches que nous ne pensons, mais, dit [[Michel de Montaigne|Montaigne]], on nous dresse à l'emprunt et à la quête ; on nous apprend à nous servir du bien d'autrui plutôt que du nôtre ; ou plutôt, accumulant sans cesse, nous n'osons toucher à rien : nous sommes comme ces avares qui ne songent qu'à remplir leurs greniers, et dans le sein de l'abondance se laissent mourir de faim.
Il y a, je l'avoue, bien des gens à qui cette méthode serait fort nuisible, et qui ont besoin de beaucoup lire et peu méditer, parce qu'ayant la tête mal faite ils ne rassemblent rien de si mauvais que ce qu'ils produisent d'eux-mêmes. Je vous recommande tout le contraire, à vous qui mettez dans vos lectures mieux que ce que vous y trouvez, et dont l'esprit actif fait sur le livre un autre livre, quelquefois meilleur que le premier.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Julie ou La nouvelle Héloïse|auteur=[[Jean-Jacques Rousseau]]|éditeur=Garnier-Flammarion|collection=GF Flammarion|année=1967|année d'origine=1761|page=29|partie=I|section=Lettre XII à Julie|ISBN=2-08-070148-7}}
 
==== Danièle Sallenave ====
{{Citation|La lecture ne dépend pas de l’œuvre mais de ce que je suis capable d’y mettre.}}
{{Réf Livre|titre=Le don des morts|auteur=[[w:Danièle Sallenave|Danièle Sallenave]]|éditeur=Gallimard|année=1991|page=86|ISBN=2-07-072233-3}}
 
==== [[George Sand]]/[[Alfred de Musset]] ====
{{Citation|citation=Si comme toi, je n'avais pas envie d'écrire, je voudrais du moins lire beaucoup. Je regrette même que mes affaires d'argent me forcent de faire toujours sortir quelque chose de mon cerveau sans me donner le temps d'y faire rien entrer. J'aspire à avoir une année tout entière de solitude et de liberté complète, afin de m'entasser dans la tête tous les chefs-d'œuvres étrangers que je connais peu ou point. Je m'en promets un grand plaisir et j'envie ceux qui peuvent s'en donner à discrétion.}}
{{réf Livre|auteur=[[George Sand]]/[[Alfred de Musset]]|titre=Le Roman de Venise|éditeur=Grasset|section=George Sand à Hippolyte Chatiron — Venise, 6 mars 1834|année=1904|année d'origine=2004|page=165}}
 
==== [[Tzvetan Todorov|Tzetan Todorov]] ====
{{Citation|La littérature ouvre à l’infini cette possibilité d’interaction avec les autres et nous enrichit donc infiniment.}}
{{Réf Livre|titre=La littérature en péril|auteur=[[Tzvetan Todorov|Tzetan Todorov]]|éditeur=Flammarion, café Voltaire|année=2006|page=16|ISBN=978-2-081201897}}
 
==== Ellen Willer ====
{{Citation|Il y a deux sortes de livres : ceux qu’on lit pour les lire et ceux qu’on lit pour les avoir lus.}}
{{Réf Livre|titre=Le garçon qui ne pouvait pas voir les livres en peinture|auteur=[[w:Ellen Willer|Ellen Willer]]|éditeur=L'École des Loisirs, Medium|année=2007|page=88|ISBN=2211087698}}