« Paris » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→James Joyce, Ulysse, 1922 : mise en forme de la citation et de sa référence |
|||
Ligne 72 :
{{Citation|citation=Son regard méditatif s'était posé sur les bouts carrés de ses bottines. Laissés-pour-compte ''nebeneinander'' d'un copain chic. Il comptait les sillons du cuir crevassé dans lequel le pied d'un autre s'était niché au chaud. Pied qui frappe le sol avec l'arrogance d'un pontife. Pied que j'aversionne. Mais quel n'était pas ton ravissement de voir que tu pouvais mettre le soulier d'Esther Osvalt : c'est à Paris que je l'ai connue. ''Tiens, quel petit pied !'' Ami solide, âme fraternelle : amour à la [[Oscar Wilde|Wilde]] qui n'ose pas dire son nom.}}
{{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=78|ISBN=2-07-040018-2}}
Ajoutez deux lettres à Paris : c'est le paradis.▼
{{Citation
▲|citation=Ajoutez deux lettres à Paris : c'est le paradis.
}}
{{Réf Livre
|titre= Journal, 1887-1910
|auteur= Jules Renard
|éditeur= Gallimard
|année= 1965
|page= 297
|année d'origine= 1925
}}
==== [[Philippe Djian]], ''Lent dehors'', 1991 ====
|