Différences entre versions de « Gilbert Keith Chesterton »

 
== Citations sur Gilbert Keith Chesterton ==
=== [[Leonardo Castellani]] ===
{{citation|
Saint Gilbert du Bon Sens, toi qui fus sur terre le sens commun hors-la-loi et la sagesse qui dansait libre et dionysiaque, <br />
Gilberto Chesterton, toi qui pour être encore plus grand-breton que la Grande-Bretagne portais le nom d'un bourg de Cambridge-County, <br />
Falstaff dévot, toi qui eus vocation d'apprendre le catéchisme illustré aux Anglais <br />
En leur démontrant par là-même que Dieu n'avait pas précisément intérêt à leur laisser l'empire du monde <br />
(et sans avoir d'objection ''per se'' contre leur bacon frit, leur steak argentin, leur golf et leur bridge, et encore moins contre la liberté et la joie), <br />
Sinon le souci d'offrir à tous, coûte que coûte, l'empire du ciel, <br />
Avec la croix cachée de [[Thomas More]] au prix du marché <br />
Et un peu plus de lumière sous la peau… <br />
Gargantua des lettres, Titan subtil, Robin des Bois des pubs et Sherlock Holmes prêcheur, <br />
Plus exquis que [[François Rabelais|Rabelais]], trop brutal pour Benvenuto et la moniale Hrotsvita, <br />
Toi qui pouvais réciter tout [[William Shakespeare|Shakespeare]] et la Bible itou en dialecte ''cockney'' à l'envers, dans l'ordre et dans le désordre,<br />
Toi qui jamais ne pus résister à la tentation de l'espièglerie et du whisky glacé, <br />
Saint Gilbert qui es au ciel entre saint Simon le Fou, [[Marie Stuart]] et le Bembo, <br />
Saint Gilbert du Bon Sens, souviens-toi de nous face au trône de l'Éternelle Sagesse, <br />
Et rends-lui grâce de t'avoir fait naître à notre époque, <br />
À notre sale, sale, bien sale époque.
}}
{{Réf Livre
|titre=Le Verbe dans le sang
|auteur=Leonardo Castellani
|éditeur=PGDR
|année=2017
|traducteur=Érick Audouard
|ISBN=978-2-36371-217-2
|page=71, 72
}}
 
=== [[Simon Leys]] ===
{{citation|