« Sei Shônagon » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Formatage, ajout de div style="text-align: center;" |
relecture |
||
Ligne 10 :
== Citations ==
{{citation|{{Centrer|''Choses qui font naître un doux souvenir du passé''}}▼
▲''Choses qui font naître un doux souvenir du passé''
<poem>
Les roses trémières desséchées.
Ligne 46 ⟶ 42 :
}}
{{citation|Le Censeur [sous-chef des chambellans] (…) affirme souvent : «
}}
{{Réf Livre|titre= Notes de chevet
Ligne 72 ⟶ 68 :
{{citation|{{Centrer|''Choses rares''}}<br/>
<poem>Un gendre loué par son beau-père.
Une bru aimée par sa belle-mère.
Ligne 117 ⟶ 111 :
}}
{{citation|L'Empereur possédait une flûte appelée «
Aux instruments qui appartiennent au Souverain, aux harpes, aux flûtes, à tous, on a donné des noms étranges.
Pour les guitares, on les appelle par exemple : «
Les harpes japonaises se nomment : «
J'ai entendu aussi des noms tels que «(
}}
{{Réf Livre|titre= Notes de chevet
Ligne 133 ⟶ 127 :
}}
{{citation|{{Centrer|''Choses qui donnent une impression de chaleur''}}<br/>▼
▲''Choses qui donnent une impression de chaleur''
<poem>L'habit de chasse que porte le chef de l'escorte impériale.
Une étole faite de morceaux divers.
Ligne 155 ⟶ 147 :
}}
{{citation|
<poem>Un grand bateau, à sec dans une baie, à marée basse.
Le temps qu'une femme dont la chevelure est courte met à se peigner après avoir ôté ses faux cheveux.
Ligne 175 ⟶ 165 :
}}
{{citation|{{Centrer|''Choses embarrassantes''}}<br/>▼
▲''Choses embarrassantes''
<poem>On appelle une personne, et une autre se présente, croyant que c'était elle qu'on demandait. La chose est encore plus désagréable lorsqu'on apporte un cadeau.
(…)
Ligne 193 ⟶ 181 :
}}
{{citation|{{Centrer|''Choses qui ne servent plus à rien,<br/>
<poem>Une natte à fleurs, vieille, et dont les bords usés sont en lambeaux.
Un paravent dont le papier, orné d'une peinture chinoise, est abîmé.
Ligne 229 ⟶ 215 :
}}
{{citation|{{Centrer|''Choses qui sont bonnes quand elles sont grandes''}}<br/>▼
▲''Choses qui sont bonnes quand elles sont grandes''
<poem>(…) Les yeux des hommes. Quand ils sont petits, on dirait des yeux de femme ; mais, d'autre part, s'ils paraissent aussi gros qu'une cruche de métal, ils seraient effrayants.
</poem>
Ligne 246 ⟶ 229 :
}}
{{citation|{{Centrer|''Choses qui doivent être courtes''}}<br/>▼
▲''Choses qui doivent être courtes''
<poem>Le fil pour coudre quelque chose dont on a besoin tout de suite
Un piédestal de lampe
Ligne 278 ⟶ 258 :
}}
▲</div><br/>Les enfants d'aujourd'hui, à trois ans.
}}
{{Réf Livre|titre= Notes de chevet
Ligne 334 ⟶ 312 :
}}
{{citation|{{Centrer|''Gens qui imitent ce que font les autres''}}<br/>▼
▲''Gens qui imitent ce que font les autres''
<poem>Les gens qui bâillent.
Les enfants.
Ligne 364 ⟶ 340 :
}}
{{citation|
<poem>Quelqu'un dont l'habit a la couture du dos tirée sur le côté.
(…)
Ligne 390 ⟶ 364 :
|commons=Category:Sei Shōnagon}}
{{DEFAULTSORT:
[[Catégorie:Écrivain japonais]]
[[Catégorie:Poète japonais]]
[[Catégorie:Femme de lettres]]
[[Catégorie:Naissance au Xe siècle]]
|