« Liu Cixin » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
beaucoup de travail
Ligne 15 :
 
== ''La Forêt sombre'' (2017) ==
 
{{Citation|Chacune sentit la présence de l'autre, mais comme il en avait toujours été ainsi depuis des centaines de millions d'années, elle n'entrèrent pas en communication.}}
{{Réf Livre|titre=La Forêt sombre|auteur=Liu Cixin|traducteur=Gwennaël Gaffric|éditeur=Actes Sud|année d'origine=2008|année=2017|ISBN=978-2-330-08231-4|page=8|chapitre=1. An 3 de la grande crise. Flotte trisolarienne à 4,21 années-lumière du système solaire}}
 
{{Citation|Ces silences entre père et fils transmettaient plus d'informations que les mots. Depuis son plus jeune âge, son père l'avait éduqué par le silence et non le langage, les mots n'étaient entre eux que des ponctuations entre chaque silence, et c'étaient les silences de son père qui avaient fait de Zhang Beihai l'homme qu'il était aujourd'hui.}}
{{Réf Livre|titre=La Forêt sombre|auteur=Liu Cixin|traducteur=Gwennaël Gaffric|éditeur=Actes Sud|année d'origine=2008|année=2017|ISBN=978-2-330-08231-4|page=75|chapitre=1. An 3 de la grande crise. Flotte trisolarienne à 4,21 années-lumière du système solaire}}
Ligne 20 ⟶ 24 :
{{Citation|{{personnage|Le psychologue}} — Bien sûr, l'objet de l'amour de la plupart des gens n'existe que dans leur imagination. Ce que l'on aime, ce n'est pas l'homme ou la femme de la réalité, mais celui ou celle qui naît dans notre imaginaire. Les amants réels ne sont que des modèles permettant de créer ceux que l'on rêve. Tôt ou tard, on finit par se rendre compte du fossé qui existe entre l'amour rêvé et son modèle. Quand on parvient à s'habituer à cette différence, on peut continuer à être ensemble, mais quand on échoue, on se sépare. C'est aussi simple que cela.}}
{{Réf Livre|titre=La Forêt sombre|auteur=Liu Cixin|traducteur=Gwennaël Gaffric|éditeur=Actes Sud|année d'origine=2008|année=2017|ISBN=978-2-330-08231-4|page=112-113|chapitre=1. An 3 de la grande crise. Flotte trisolarienne à 4,21 années-lumière du système solaire}}
 
{{Citation|Les progrès effectués n'étaient que technologiques, les sciences physiques étaient pour leur part toujours aussi figées qu'un étang d'eau stagnante, tandis que le réservoir de théories était presque épuisé. Le progrès technologique commencerait par ralentir puis serait bientôt à l'arrêt total. Mais, pour l'heure, on ignorait encore quand l'humanité toucherait sa limite de développement.}}
{{Réf Livre|titre=La Forêt sombre|auteur=Liu Cixin|traducteur=Gwennaël Gaffric|éditeur=Actes Sud|année d'origine=2008|année=2017|ISBN=978-2-330-08231-4|page=327|chapitre=4. Ans 20 de la grande crise. Flotte trisolarienne à 4,15 années-lumière du système solaire}}
 
{{Citation|De cette scène naquit un étrange contraste : le bras mécanique était de toute évidence conçu pour une utilisation fonctionnelle et son cadre métallique robuste et sa structure hydraulique révélaient une nature technologique complexe et un sens industriel grossier ; par comparaison, la gouttelette avait une forme parfaite : celle d'une goutte solide, lisse et étincelante dont le raffinement dissipait tout contenu technologique ou fonctionnel. Elle témoignait d'une grâce et d'un anticonformisme relevant de l'art et de la philosophie. En saisissant la gouttelette avec ses griffes d'acier, le bras mécanique était comme la main poilue d'un homme préhistorique s'emparant d'une perle.}}
{{Réf Livre|titre=La Forêt sombre|auteur=Liu Cixin|traducteur=Gwennaël Gaffric|éditeur=Actes Sud|année d'origine=2008|année=2017|ISBN=978-2-330-08231-4|page=518-519}}
 
{{Citation|{{personnage|Ding Yi}} – Je te détruis, est-ce que cela te regarde ?}}
{{Réf Livre|titre=La Forêt sombre|auteur=Liu Cixin|traducteur=Gwennaël Gaffric|éditeur=Actes Sud|année d'origine=2008|année=2017|ISBN=978-2-330-08231-4|page=}}
 
[[Catégorie:Naissance en 1963]]