« Ursula K. Le Guin » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
suppr liens circulaires
→‎Interviews : +citation
Ligne 19 :
{{Réf Pub
|nom=Ursula K. Le Guin
|date=2009
|source=[https://roommagazine.com/interview/fantasy-and-piety-interview-ursula-k-le-guin Fantasy and Piety: An Interview with Ursula K. Le Guin, propos recueillis par Fiona Lehn, dans le magazine ''Room'', 2009]
}}
 
{{citation|citation=Si vous pensez que ça ne parle que de vaisseaux spatiaux ou quelque chose comme ça, oubliez ça ! La plus grande partie de la littérature jusqu'en 1750 environ était de la littérature fantastique. La ''fantasy'' est probablement notre plus ancienne façon de raconter des histoires. Vous ne voudriez certainement pas, j'espère, n'offrir à vos enfants que des livres sur le fonctionnement du tracteur ou ce genre de sujet. Vous leur permettriez de lire des livres sur des chevaux ailés ou quelque chose comme ça. Ne soyez pas effrayés par la ''fantasy'' ou même par la science-fiction. Et ne présupposez pas qu'elle n'a pas de valeur littéraire. Elle pourrait bien vous impressionner.
|original=If you think it's all spaceships or something, forget it! Most literature up until about 1750 was fantastic literature. Fantasy is probably our oldest mode of storytelling. You certainly, I hope, wouldn't give your kids only books about how the tractor works, or something. You would allow them to read something about winged horses or something like that. Don't be afraid of fantasy or even science fiction. And don't assume that it has no literary value. It might just blow you away.
|langue=en
|précisions=À propos de la fiction spéculative.}}
{{Réf Pub
|nom=[[Ursula K. Le Guin]]
|date=2009
|source=[https://roommagazine.com/interview/fantasy-and-piety-interview-ursula-k-le-guin Fantasy and Piety: An Interview with Ursula K. Le Guin, propos recueillis par Fiona Lehn, dans le magazine ''Room'', 2009]