« Henry David Thoreau » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Replacing Benjamin_D._Maxham_-_Henry_David_Thoreau_-_Restored.jpg with File:Benjamin_D._Maxham_-_Henry_David_Thoreau_-_Restored_-_greyscale_-_straightened.jpg (by CommonsDelinker because: much better quality).
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
[[Fichier:Benjamin D. Maxham - Henry David Thoreau - Restored - greyscale - straightened.jpg|vignette|Henry David Thoreau (1856).]]
 
'''{{w|Henry David Thoreau}}''' (1817-1862), né David Henry Thoreau, est un essayiste, enseignant, philosophe, naturaliste amateur et poète américain.
 
== Citations ==
== ''Walden, ou la vie dans les bois'' (1854) ==
 
{{citation|Je n’entends pas écrire une ode à la dépression mais chanter victoire aussi vigoureusement que Chanteclerc au matin, debout sur son perchoir, quand ce ne serait que pour réveiller mes voisins.}}
=== ''La désobéissance civile'' (1849) ===
{{Réf Livre|titre=Walden or Life in the woods
 
|auteur=Henry David Thoreau
{{Citation|Mais, pour parler pragmatiquement et en tant que citoyen, je réclame, contrairement à ceux qui se prétendent anti-gouvernement, non pas la disparition immédiate de tout gouvernement, mais la formation immédiate d'un gouvernement meilleur.}}
|éditeur=Gallimard
{{Réf Livre
|année=1990
|titre = La désobéissance civile
|page=Épigraphe
|auteur = Henry David Thoreau
|chapitre=
|éditeur = {{Éditions Gallmeister|Gallmeister}}
|langue=en
|année = 2017
|ISBN=978-2070715213
|page = 7
|traducteur=Louis Fabulet
|ISBN = 978-2-35178-607-9
|collection=L'Imaginaire
|traducteur = Jacques Mailhos
|année d'origine = 1849
|collection = Totem
}}
 
{{Citation|Il est moins souhaitable de cultiver le respect de la loi que le respect du bien moral. La seule obligation que j'ai le droit de suivre est celle de faire en tout temps ce que je pense être le bien.}}
{{citation|Un lac est le trait le plus beau et le plus expressif du paysage. C'est l'œil de la terre, où le spectateur, en y plongeant le sien, sonde la profondeur de sa propre nature.}}
{{Réf Livre|titre=Walden or Life in the woods
|titre = La désobéissance civile
|auteur=Henry David Thoreau
|auteur = Henry David Thoreau
|éditeur=Gallimard
|éditeur = {{Éditions Gallmeister|Gallmeister}}
|année=1990
|année = 2017
|page=215
|page = 7
|chapitre=IX
|ISBN = 978-2-35178-607-9
|langue=en
|traducteur = Jacques Mailhos
|ISBN=978-2070715213
|année d'origine = 1849
|traducteur=Louis Fabulet
|collection =L'Imaginaire Totem
}}
{{Choisie citation du jour
|puce=*
|année=2011
|mois=mai
|jour=19
|commentaire=
|}}
 
=== ''Walden, ou la vie dans les bois'' (1854) ===
 
{{Citation|Je n’entends pas écrire une ode à la dépression mais chanter victoire aussi vigoureusement que Chanteclerc au matin, debout sur son perchoir, quand ce ne serait que pour réveiller mes voisins.}}
{{citation|Je possède ainsi une maison recouverte étroitement de bardeaux et de plâtre, de dix pieds de large sur quinze de long, aux jambages de huit pieds, pourvue d'un grenier et d'un appentis, d'une grande fenêtre de chaque côté, de deux trappes, d'une porte à l'extrémité, et d'une cheminée de briques en face.}}
{{Réf Livre|titre=Walden or Life in the woods
|titre = Walden ou La vie dans les bois
|auteur=Henry David Thoreau
|auteur = Henry David Thoreau
|éditeur=Gallimard
|éditeur = Gallimard
|année=1990
|année = 1990
|page=60
|page = Épigraphe
|chapitre=I
|chapitre =
|langue=en
|ISBN = 978-2070715213
|traducteur = Louis Fabulet
|collection = L'Imaginaire
}}
 
{{Citation|Je possède ainsi une maison recouverte étroitement de bardeaux et de plâtre, de dix pieds de large sur quinze de long, aux jambages de huit pieds, pourvue d'un grenier et d'un appentis, d'une grande fenêtre de chaque côté, de deux trappes, d'une porte à l'extrémité, et d'une cheminée de briques en face.}}
{{citation|Il y avait suffisante pâture pour mon imagination. Le plateau bas de chênes arbrisseaux jusqu'où s'élevait la rive opposée de l'étang, s'étendait vers les prairies de l'Ouest et les steppes de la Tartarie, offrant place ample à toutes les familles d'hommes vagabondes.}}
{{Réf Livre|titre=Walden or Life in the woods
|titre = Walden ou La vie dans les bois
|auteur=Henry David Thoreau
|auteur = Henry David Thoreau
|éditeur=Gallimard
|éditeur = Gallimard
|année=1990
|année = 1990
|page=103
|page = 60
|chapitre=II
|chapitre = I
|langue=en
|ISBN = 978-2070715213
|traducteur = Louis Fabulet
|collection = L'Imaginaire
}}
 
{{Citation|Il y avait suffisante pâture pour mon imagination. Le plateau bas de chênes arbrisseaux jusqu'où s'élevait la rive opposée de l'étang, s'étendait vers les prairies de l'Ouest et les steppes de la Tartarie, offrant place ample à toutes les familles d'hommes vagabondes.}}
{{Réf Livre
|titre = Walden ou La vie dans les bois
|auteur = Henry David Thoreau
|éditeur = Gallimard
|année = 1990
|page = 103
|chapitre = II
|ISBN = 978-2070715213
|traducteur = Louis Fabulet
|collection = L'Imaginaire
}}
 
{{Citation|Un lac est le trait le plus beau et le plus expressif du paysage. C'est l'œil de la terre, où le spectateur, en y plongeant le sien, sonde la profondeur de sa propre nature.}}
{{Réf Livre
|titre = Walden ou La vie dans les bois
|auteur = Henry David Thoreau
|éditeur = Gallimard
|année = 1990
|page = 215
|chapitre = IX
|ISBN = 978-2070715213
|traducteur = Louis Fabulet
|collection = L'Imaginaire
}}
{{Choisie citation du jour
|puce = *
|année = 2011
|mois = mai
|jour = 19
|commentaire =
|}}
 
{{autres projets|s=Auteur:Henry David Thoreau|commons=Category:Henry David Thoreau|w=Henry David Thoreau}}