« Elizabeth Hand » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
+citation
→‎Interviews : +citation
Ligne 40 :
 
EH: Yeah, it was something that I've always wanted very much to do, not because I felt that it was trendy or trangressive or anything, but because I'm bisexual and I have always felt that sexuality is very fluid. To me transgendered individuals are able to live that and take it to another level. I think in future we are going to see a lot more of that, with all sorts of body defining and redefining. People are now able to take their bodies and their genders and their sexualties and form them to what they would like them to be, either to a new state or to a mutable state. That's something that I toyed with a bit in Winterlong and in Aestival Tide with the character of Reive, the gynander. But in Waking the Moon I wanted to have characters who were from our present day. I ended up playing with that again in Mortal Love with Judah Trent, who is a character who is not medically transgendered, but is nevertheless ambiguous in gender.</poem>
|langue=en
|traducteur=Wikiquote}}
{{Réf Article
|titre= Interview : Elizabeth Hand
|auteur= propos recueillis par Cheryl Morgan
|publication= Strange Horizons
|date= 29 novembre 2004
|page= url
|langue= en
|traducteur= Wikiquote
|url= http://strangehorizons.com/non-fiction/articles/interview-elizabeth-hand/
}}
 
{{citation|citation=''Glimmering'' [un des romans de Hand] était en bonne partie une réponse à l'épidémie de sida, qui, au moment où j'ai écrit le livre, n'avait aucun traitement connu. Depuis que j'étais jeune adolescente j'avais eu beaucoup d'amis qui étaient gays, la plupart des hommes mais aussi des femmes. J'étais très active sur la scène des clubs disco qui étaient aussi des entrepôts gays dans la fin des années 1970 et le début des années 1980. Et le père de mes enfants était gay. Et soudain ce terrible phénomène est apparu, et ''Glimmering'' a été ma réponse à ça.
|original=''Glimmering'' was very much a response to the AIDS epidemic, which when I wrote the book there was no viable treatment for. Since I was a young teenager I have had many friends who were gay, mostly men but some women as well. I was very active in the gay warehouse disco club scene in the late '70s and early '80s. And the father of my children was gay. And suddenly this terrible thing started happening, and ''Glimmering'' was my response to it.
|langue=en
|traducteur=Wikiquote}}