« Jean Racine » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
corrections dans une référence biblio
→‎Andromaque : +citation
Ligne 126 :
|scène= 4
|vers=297-302
|ISBN= 2-07-037412-2
|année d'origine= 1667}}
 
{{citation|citation=<poem>Songe, songe, Céphise, à cette nuit cruelle
Qui fut pour tout un peuple une nuit éternelle ;
Figure-toi Pyrrhus, les yeux étincelants,
Entrant à la lueur de nos palais brûlants,
Sur tous mes frères morts se faisant un passage,
Et de sang tout couvert, échauffant le carnage ;
Songe aux cris des vainqueurs, songe aux cris des mourants
Dans la flamme étouffés, sous le fer expirants ;
Peins-toi dans ces horreurs Andromaque éperdue :
Voilà comme Pyrrhus vint s’offrir à ma vue,
Voilà par quels exploits il sut se couronner ;
Enfin, voilà l’époux que tu me veux donner.</poem>
|précisions=Andromaque évoque le souvenir de la nuit de la prise de Troie par les Achéens.}}
{{Réf Livre
|titre= Théâtre complet
|auteur= Jean Racine
|éditeur= Gallimard
|collection= Folio classique
|année=1982
|tome=I
|titre de la contribution=Andromaque
|page= 211-212
|acte= III
|scène= 8
|vers=997-1008
|ISBN= 2-07-037412-2
|année d'origine= 1667}}