« Jean Racine » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Andromaque : +personnages
+citations de Phèdre
Ligne 401 :
{{Citation|citation={{Personnage|Phèdre}} à {{personnage|Œnone}} : Tout m’afflige, et me nuit, et conspire à me nuire.}}
{{Réf Livre|titre=Œuvres|auteur=Jean Racine|titre de la contribution=[[s:Phèdre (Racine)|Phèdre]]|éditeur=Didot|année=1854|acte=I|scène=3|page=244|s=Page:Racine - Œuvres, Didot, 1854.djvu/256}}
 
{{citation|citation=<poem>{{Personnage|Phèdre}} à {{personnage|Œnone}} : Ariane, ma sœur ! de quel amour blessée
Vous mourûtes aux bords où vous fûtes laissée !</poem>}}
{{Réf Livre
|titre= Théâtre complet
|auteur= Jean Racine
|éditeur= Gallimard
|collection= Folio classique
|année=1982
|tome=I
|titre de la contribution=Phèdre
|page= 290
|acte= I
|scène= 3
|vers=253-254
|ISBN= 2-07-037412-2
|année d'origine= 1667}}
 
{{citation|citation=<poem>{{personnage|Œnone}} : Aimez-vous ?
{{Personnage|Phèdre}} : De l'amour j'ai toutes les fureurs.
{{personnage|Œnone}} : Pour qui ?
{{Personnage|Phèdre}} : Tu vas ouïr le comble des horreurs.
J'aime... À ce nom fatal, je tremble, je frissonne.
J'aime...
{{personnage|Œnone}} : Qui ?
{{Personnage|Phèdre}} : Tu connais ce fils de l'Amazone,
Ce prince si longtemps par moi-même opprimé.
{{personnage|Œnone}} : Hppolyte ! Grands dieux !
{{Personnage|Phèdre}} : C'est toi qui l'as nommé.
</poem>}}
{{Réf Livre
|titre= Théâtre complet
|auteur= Jean Racine
|éditeur= Gallimard
|collection= Folio classique
|année=1982
|tome=I
|titre de la contribution=Phèdre
|page= 291
|acte= I
|scène= 3
|vers=258-26264
|ISBN= 2-07-037412-2
|année d'origine= 1667}}
 
{{citation