« Échecs » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m +crédit trad
+citation
Ligne 2 :
 
== Citations ==
=== Garry Kasparov ===
{{citation|citation=Après une vie passée à analyser le jeu d'échecs et à comparer les capacités des ordinateurs aux capacités du cerveau humain, je me suis souvent demandé : d'où vient notre réussite ? La réponse est la synthèse, l'aptitude à combiner la créativité et le calcul, l'art et la science, en un tout bien plus grand que la somme de ses parties. Les échecs sont un nexus cognitif unique, un lieu où l'art et la science s'assemblent dans l'esprit humain, et sont ensuite raffinés et améliorés par l'expérience.
|original=Having spent a lifetime analyzing the game of chess and comparing the capacity of computers to the capacity of the human brain, I've often wondered, where does our success come from? The answer is synthesis, the ability to combine creativity and calculation, art and science, into a whole that is much greater than the sum of its parts. Chess is a unique cognitive nexus, a place where art and science come together in the human mind, and are then refined and improved by experience.
|langue=en}}
{{réf Livre
|auteur=[[Garry Kasparov]]
|titre=How Life Imitates Chess
|éditeur= William Heinemann Ltd.
Ligne 13 ⟶ 14 :
|année=2007
|page=4
|traducteur=Wikiquote}}
 
{{citation|citation=Ça ne suffit pas d'avoir du talent. Ça ne suffit pas de travailler dur et d'étudier tard la nuit. Vous devez aussi acquérir la conscience intime des méthodes que vous utilisez pour parvenir à vos décisions.
|original=It's not enough to be talented. It's not enough to work hard and to study late into the night. You must also become intimately aware of the methods you use to reach your decisions.
|langue=en}}
{{réf Livre
|auteur=[[Garry Kasparov]]
|titre=How Life Imitates Chess
|éditeur= William Heinemann Ltd.
|collection=
|section=Part I, Chapter 1, The Lesson
|année=2007
|page=14
|traducteur=Wikiquote}}