« Ronald Reagan » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Vorlod (discussion | contributions)
Ligne 92 :
|année=2007
|page=87
}}
 
{{citation
| citation = Dans cette crise actuelle, l’État n’est pas la solution à notre problème ; l’État est le problème. De temps en temps nous avons été tentés de croire que la société est devenue trop complexe pour être contrôlée par la discipline de chacun, que le gouvernement par une élite était supérieur au gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple. Et bien, si personne parmi nous n’est capable de se gouverner lui-même, alors qui parmi nous a la capacité d’en gouverner un autre ?
| original = In this present crisis, government is not the solution to our problem; government is the problem. From time to time we've been tempted to believe that society has become too complex to be managed by self-rule, that government by an elite group is superior to government for, by, and of the people. Well, if no one among us is capable of governing himself, then who among us has the capacity to govern someone else?
| langue = en
| précisions = Premier discours d'investiture de Ronald Reagan en tant que président des États-Unis, 20 janvier 1981
}}
 
{{citation
| citation = La manière dont le gouvernement voit l'économie peut être résumée en quelques courtes phrases : si ça bouge, taxez-le ; si ça continue à bouger, imposez-lui une réglementation ; si ça s'arrête de bouger, donnez-lui des subventions.
| original = Government's view of the economy could be summed up in a few short phrases: If it moves, tax it. If it keeps moving, regulate it. And if it stops moving, subsidize it.
| langue = en
| précisions = Remarks to the White House Conference on Small Business, 15 août 1986
}}