Différences entre versions de « Star Wars : The Clone Wars (série, 2008) »

m
guillemets inutiles
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
m (guillemets inutiles)
 
 
{{citation
|citation= "Les grands leaders inspirent la bravoure."
|original=Great leaders inspire greatness in others.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "La foi n’est pas une question de choix, mais de conviction."
|original= Belief is not a matter of choice, but of conviction.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Simple est le chemin de la sagesse, pour ceux qui ne sont pas aveuglés par eux-mêmes."
|original= Easy is the path to wisdom for those not blinded by themselves.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Un plan n'a d’intérêt que pour ceux qui en distinguent l'ossature."
|original= A plan is only as good as those who see it through.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "La confiance en soi vient avec l’expérience."
|original= The best confidence builder is experience.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Croyez en vos amis et ils auront une raison de croire en vous."
|original= Trust in your friends, and they’ll have reason to trust in you.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "On garde ses amis en ayant le cœur un peu moins dur que la tête."
|original= You hold onto friends by keeping your heart a little softer than your head.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Seul le temps forge les héros."
|original= Heroes are made by the times.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Ignorez votre instinct à vos risques et périls."
|original= Ignore your instincts at your peril.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Plus puissant est celui qui sait contrôler son pouvoir."
|original= Most powerful is he who controls his own power.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Le chemin qui mène à la paix, aussi tortueux soit-il, est toujours le bon choix."
|original= The winding path to peace is always a worthy one, regardless of how many turns it takes.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Une honorable échec vaut mieux qu’une victoire frauduleuse"
|original= Fail with honor rather than succeed by fraud.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "La cupidité et la peur de perdre un être cher sont les racines du mal."
|original= Greed and fear of loss are the roots that lead to the tree of evil.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Quand on est cerné par la guerre, il faut choisir un camp."
|original= When surrounded by war, one must eventually choose a side.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "L'arrogance atténue la sagesse."
|original=Arrogance diminishes wisdom.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "La vérité t'éclaira, mais ne fera pas forcément ton bonheur."
|original=Truth enlightens the mind, but won't always bring happiness to your heart.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "La peur est une maladie; l'espoir est son seul remède."
|original=Fear is a disease; hope is it's only cure.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Une unique chance est un univers d'espoir."
|original=A single chance is a galaxy of hope.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Ardue est la route qui mène au sommet de la gloire."
|original=It is a rough road that leads to heights of greatness.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Le coût d'une guerre ne peut jamais vraiment se justifier."
|original=The costs of war can never be truly accounted for.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Le compromis est une vertue à cultiver, pas une faiblesse à mépriser."
|original=Compromise is a vertue to be cultivated, not a wieakness to be despised.
|langue=en
 
{{citation
|citation= "Un secret partager forme la confiance."
|original=A secret shared is a trusté formes.
|langue=en