« Harry Potter » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 740 :
 
== ''{{w|Harry Potter et l'Ordre du Phénix}}'', 2003 ==
{{citation|citation=Quitte à être pendu, mieux vaut que ce soit pour avoir volé un dragon plutôt qu'un mouton.
|précisions=Mrs. Figgs à Harry.}}
|original=We might as well be hanged for a dragon as an egg.
|langue=en}}
{{Réf Livre
|référence=Harry Potter et l'Ordre du Phénix/Gallimard Jeunesse
Ligne 746 ⟶ 749 :
|chapitre=2 (« Crises de Bec »)}}
 
{{citation|citation=Quand la potion est tirée, il faut la boire...}}
|original=It's not good crying over spilt potion.
|langue=en}}
{{Réf Livre
|référence=Harry Potter et l'Ordre du Phénix/Gallimard Jeunesse
Ligne 752 ⟶ 757 :
|chapitre=2 (« Crises de Bec »)}}
 
{{citation|citation=Tout homme s'enrichit quand abonde l'esprit.
|précisions=Devise de [[w:Rowena Serdaigle|Rowena Serdaigle]], co-fondatrice de l'école [[w:Poudlard|Poudlard]].}}
|original=Wit beyond measure is man's greatest treasure.
|langue=en}}
{{Réf Livre
|référence=Harry Potter et l'Ordre du Phénix/Gallimard Jeunesse
Ligne 856 ⟶ 864 :
{{Personnage|Minerva McGonagall}} : Vous lui avez dit que Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom est de retour ?
{{Personnage|Harry Potter}} : Oui.
{{Personnage|Minerva McGonagall}} : Prenez un biscuit, Harry.</poem>}}
|original=<poem>{{Personnage|Minerva McGonagall}} : Well? said professor McGonagall, rouding on him. Is this true?
{{Personnage|Harry Potter}} : Is what true? Harry asked, rather more aggressively than he had intended. Professor?
{{Personnage|Minerva McGonagall}} : Is it true that you shouted at Professor Umbridge?
{{Personnage|Harry Potter}} : Yes, said Harry.
{{Personnage|Minerva McGonagall}} : You called her a liar?
{{Personnage|Harry Potter}} : Yes.
{{Personnage|Minerva McGonagall}} : You told her He Who Must Not Be Named is back?
{{Personnage|Harry Potter}} : Yes.
{{Personnage|Minerva McGonagall}} : Have a biscuit, Potter.
|langue=en}}
{{Réf livre
|référence=Harry Potter et l'Ordre du Phénix/Gallimard Jeunesse
Ligne 862 ⟶ 880 :
|chapitre=12 (« Le professeur Ombrage »)}}
 
{{citation|citation=La jeunesse ne peut savoir ce que pense et ressent le vieil âge. Mais les hommes âgés deviennent coupable s'ils oublient ce que signifiait être jeune...}}
|original=Youth cannot know how age thinks and feels. But old menn are guilty if they forget what it was to be young...
|langue=en
|précisions=Dumbledore à Harry.}}
{{Réf Livre
|référence=Harry Potter et l'Ordre du Phénix/Gallimard Jeunesse
Ligne 868 ⟶ 889 :
|chapitre=37 (« La prophétie perdue »)}}
 
{{citation|citation=L'indifférence, la négligence, font parfois beaucoup plus de dégâts que l'hostilité déclarée...}}
|précisions=Dumbledore à propos de Kreattur.
|original=Indifference and neglect often do much more damage than outright dislike...
|langue=en}}
{{Réf Livre
|référence=Harry Potter et l'Ordre du Phénix/Gallimard Jeunesse
Ligne 874 ⟶ 898 :
|chapitre=37 (« La prophétie perdue »)}}
 
{{citation|citation=Celui qui a le pouvoir de vaincre le Seigneur des Ténèbres approche... il naîtra de ceux qui l'ont par trois fois défié, il sera né lorsque mourra le septième mois...et le Seigneur des Ténèbres le marquera comme son égal mais il aura un pouvoir que le Seigneur des Ténèbres ignore... et l'un devra mourir de la main de l'autre car aucun d'eux ne peut vivre tant que l'autre survit... Celui qui détient le pouvoir de vaincre le Seigneur des Ténèbres sera né lorsque mourra le septième mois...
|précisions=La prophétie du professeur Trelawney liant Harry à Voldemort.}}
|original=The one with the power to vanquish the Dark Lord approaches... born to those who have thrice defied him, boen as the seventh month dies... and the Dark Lord will mark him as his equal, but he will have power the Dark Lord knows not... and either must die at the hand of the other for neither can live while the other survives... the one with the power to vanquish the Dark Lord will be born as the seventh month dies...
|langue=en}}
{{Réf Livre
|référence=Harry Potter et l'Ordre du Phénix/Gallimard Jeunesse
Ligne 880 ⟶ 907 :
|chapitre=37 (« La prophétie perdue »)}}
 
{{citation|citation=À en croire Madame Pomfresh, les pensées pouvaient laisser des cicatrices plus visibles que n'importe quoi d'autre, ou presque.
|original=According to Madam Pomfrey, thoughts could leave deeper scarring than almost anything else.
|langue=en}}
{{Réf Livre|référence=Harry Potter et l'Ordre du Phénix/Gallimard Jeunesse
|page=951
|chapitre=38 (« La Deuxième Guerre Commence »)}}
 
{{Citation|citation=L'indifférence, la négligence, font parfois beaucoup plus de dégâts que l'hostilité déclarée|précisions=Dumbledore à Harry}}
{{Réf Livre
|référence=Harry Potter et l'Ordre du Phénix/Gallimard Jeunesse
|page=936
|chapitre=37 (« La prophétie perdue »)}}
 
== ''{{w|Harry Potter et le Prince de sang-mêlé}}'', 2005 ==