« Soleil » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Vorlod (discussion | contributions)
Début réorganisation
Vorlod (discussion | contributions)
Ligne 4 :
 
== Littérature ==
=== [[Paul Klee]], ''Journal'', 1957 ===
{{citation|citation=Toi, fleur de feu, nuitamment tu me tiens lieu de soleil, et tu luis profondément dans le cœur secret de l'homme. Février 1900.}}
{{Réf Livre|titre=Journal|auteur=[[Paul Klee]]|éditeur=Grasset|collection=Les Cahiers Rouges|année=1959|année d'origine=1957|page=42|section=Journal I|ISBN=978-2-246-27913-6}}
 
{{citation|citation=O intarissable pêle-mêle, les déplacements de plans, le soleil sanglant, la profonde mer semée de voiles inclinées. Matière sur matière, au point qu'on pourrait s'y dissoudre. Être homme, être antique, naïf et rien, pourtant heureux.}}
{{Réf Livre|titre=Journal|auteur=[[Paul Klee]]|éditeur=Grasset|collection=Les Cahiers Rouges|année=1959|année d'origine=1957|page=117|section=Journal II|ISBN=978-2-246-27913-6}}
 
=== Jean-Luc Rispail, ''Les surréalistes'', 1924 ===
{{citation|citation=Vous à qui la nature a donné le pouvoir d'allumer l'électricité à midi et de rester sous la pluie avec du soleil dans les yeux, vos actes sont gratuits, les nôtres sont rêvés.}}
{{Réf Livre|titre=Les surréalistes — Une génération entre le rêve et l'action|auteur=Jean-Luc Rispail|éditeur=Gallimard|collection={{w|Découvertes Gallimard}} Littérature (nº 109)|année=2000|année d'origine=1991|page=170|chapitre=Témoignages et documents|section=Préface à ''La Révolution surréaliste'', n°1, 1924|ISBN=2-07-053140-6}}
 
=== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ===
{{citation|citation=<poem>L'eau a rêvé de toi,
Soleil, en ton absence.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Pays|page=30}}
 
=== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ===
{{Citation|citation=Le diamant, qui n'est jamais retombé, creusa dans le verre un petit orifice de sa forme et exactement de sa taille, qui prit au soleil, pendant que la précieuse pierre continuait son vol, l'aspect d'une aigrette des fossés.}}
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=64|partie=13|ISBN=2-07-032917-8}}
 
{{Citation|citation=Entre la pluie et moi il a été passé un pacte éblouissant et c'est en souvenir de ce pacte qu'il pleut parfois en plein soleil.}}
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=72|partie=16|ISBN=2-07-032917-8}}
 
=== [[Antonin Artaud]], ''L'Ombilic des Limbes'', 1925 ===
{{citation|citation=Le soleil a comme un regard. Mais un regard qui regarderait le soleil. Le regard est un cône qui se renverse sur le soleil. Et tout l'air est comme une musique figée, mais une vaste, profonde musique, bien maçonnée et secrète, et pleine de ramifications congelées.}}
{{Réf Livre|titre=L'Ombilic des Limbes suivi du Pèse-nerfs et autres textes|auteur=[[Antonin Artaud]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie/Gallimard|année=1956|partie=L'Ombilic des Limbes|section=« Description d'un État Physique »|page=64}}
 
=== [[André Breton]], ===
==== ''Poisson soluble'', 1924 ====
{{Citation|citation=Le parc, à cette heure, étendait ses mains blondes au-dessus de la fontaine magique.}}
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=27|partie=1|ISBN=2-07-032917-8}}
Ligne 41 ⟶ 19 :
{{Réf Livre|titre=Poisson soluble|auteur=[[André Breton]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1996|année d'origine=1924|page=29|partie=1|ISBN=2-07-032917-8}}
 
=== [[Paul Éluard]] ,= ''Capitale de laL'Amour douleurfou'', 19261937 ====
{{citation|Cette jeune femme qui venait d'entrer était comme entourée d'une vapeur – vêtue d'un feu ? – Tout se décolorait, se glaçait auprès de ce teint rêvé sur un accord parfait de rouillé et de vert : l'ancienne Égypte, une petite fougère inoubliable rampant au mur intérieur d'un très vieux puits, le plus vaste, le plus profond, et le plus noir de tous ceux sur lesquels je me suis penché, à Villeneuve-les-Avignon, dans les ruines d'une ville splendide du XIVe siècle français, aujourd'hui abandonnée aux bohémiens. Ce teint jouait, en se fonçant encore du visage aux mains, sur un rapport de tons fascinant entre le soleil extraordinairement pâle des cheveux en bouquet de chèvrefeuille – la tête se baissait, se relevait, très inoccupée – et le papier qu'on s'était fait donner pour écrire, dans l'intervalle d'une robe si émouvante peut-être à cet instant que je ne la vois plus.}}
{{Citation|citation=<poem>Dans mes yeux grands ouverts le soleil fait les joints,
{{Réf Livre|page=62|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}}
O jardin de mes yeux !</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Capitale de la douleur ''suivi ''de L'amour la poésie|auteur=[[Paul Éluard]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1926|page=92|partie=Nouveaux poèmes|section=Absence — II|ISBN=978-2-07-030095-2}}
 
=== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ===
Ligne 50 ⟶ 27 :
{{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=134|partie=FEUILLETS D'HYPNOS (1943-1944)|section=|ISBN=2-07-030065-X}}
 
=== [[OctavioRobert PazDesnos]], ''LibertéDeuil surpour paroledeuil'', 19581924 ===
{{Citation|citation=Le diamant, qui n'est jamais retombé, creusa dans le verre un petit orifice de sa forme et exactement de sa taille, qui prit au soleil, pendant que la précieuse pierre continuait son vol, l'aspect d'une aigrette des fossés.}}
{{Citation|citation=Sur le cou d'oiseau de la nuit, tu es un collier de soleil.}}
{{Réf Livre|titre=LibertéPoisson sur parolesoluble|auteur=[[OctavioAndré PazBreton]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=19661996|année d'origine=19581924|page=8564|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Issue''13|ISBN=2-07-031789032917-78}}
 
{{Citation|citation=Entre la pluie et moi il a été passé un pacte éblouissant et c'est en souvenir de ce pacte qu'il pleut parfois en plein soleil.}}
{{Citation|citation=Après… il n'y a pas d'après. J'avance, je fends de grandes roches d'années, masses de lumière compacte, je descends des galeries de mines de sable, je perce des couloirs qui se referment comme des lèvres de granit. Et je retourne à la plaine, la plaine où il est toujours midi, où un soleil identique tombe fixement sur un paysage figé. Et n'en finissent pas de tomber les douze heures, ni de bourdonner les mouches ni de s'étoiler en éclats cette minute qui ne passe pas, qui seulement brûle et ne passe pas.}}
{{Réf Livre|titre=LibertéPoisson sur parolesoluble|auteur=[[OctavioAndré PazBreton]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=19661996|année d'origine=19581924|page=8872|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Plaine''16|ISBN=2-07-031789032917-78}}
 
{{Citation|citation=Je me baignais dans la cascade solaire. Je me baignais en moi-même, noyée dans ma propre splendeur. J'étais le silex qui, dans la nuit, dégage les cols de l'orage.}}
{{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=92|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Papillon d'obsidienne''|ISBN=2-07-031789-7}}
 
{{Citation|citation=Je suis la blessure qui ne se cicatrise pas, la petite pierre solaire : si tu me frôles, le monde s'incendiera.}}
{{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=93|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Papillon d'obsidienne''|ISBN=2-07-031789-7}}
 
{{Citation|citation=Équidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}}
{{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}}
 
=== [[Renée Dunan]], ''La Culotte en jersey de soi'', 1923 ===
{{citation|Le soleil tombait mollement à l'Occident. Des écharpes de mousseline rose paraient son déclin. A travers les arbres fraîchement velus de folioles il caressait d'un pinceau doré les profils, les poses et les objets. Au nord, il jetait sur un petit château fluet et artificiel dans son architecture d'ironie, tout un prisme de clartés folles. Le charme puéril des murs mélangeant la brique rose et la pierre crémeuse, les toits à poivrière des tours d'angle, la volute de l'escalier médian à la façade, la sveltesse des fenêtres agacées des rideaux versicolores, toute la grâce alambiquée de cette demeure s'en trouvait rehaussée et soulignée.}}{{réf Livre|titre=La Culotte en jersey de soi|auteur=[[Renée Dunan]]|éditeur=Le Cercle Poche|année=2011|année d'origine=1923|page=17|ISBN=978-2-84714-152-8|chapitre=}}
 
=== [[CharlesPaul de Saint-ÉvremondÉluard]] , ''ACapitale M.de le Maréchal dela Créquidouleur'', 16711926 ===
{{Citation|citation=<poem>Dans mes yeux grands ouverts le soleil fait les joints,
{{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}}
O jardin de mes yeux !</poem>}}
{{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre= Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur= Les Grands Classiques Illustrés|année= ~1935?|page= 280}}
{{Réf Livre|titre=PoissonCapitale solublede la douleur ''suivi ''de L'amour la poésie|auteur=[[AndréPaul BretonÉluard]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=19961966|année d'origine=19241926|page=7292|partie=16Nouveaux poèmes|section=Absence — II|ISBN=978-2-07-032917030095-82}}
 
=== [[André Pieyre de Mandiargues]], ''La Marge'', 1967 ===
{{Citation|citation=L'arc est un passage voûté dont le sombre crépi assez bien s'accorde à des relents d'urine qui font la suggestion de l'entrée d'une vespasienne à l'usage de géants. Tout au moins la voûte et l'odeur ont-elles pour Sigismond le caractère de ce qui est romain, et qui se trouve à Nîmes autant que dans la cité couleur d'or et de bran où il fut avec Sergine au mois de mai, guère plus tard qu'à présent, dans l'année qui suivit la naissance du petit Elie. Rome est partout dans les villes du Midi, quoique le denier Vespasien ne soit plus payé par personne. Sergine, un œillet sous les narines un peu busquées qu'elle remuait avec des manières de pouliche, accélérait le pas aux endroits où vraiment le marbre sentait trop, car la puanteur du marbre où l'ammoniaque au soleil s'évapore est le plus intolérable défaut des lieux sublimes. Sans tant de nervosité, Sigismond de même accélère. Le quartier de ruelles, où par la voie de l'arc il est venu de la Rambla, n'est pas aussi peuplé que les environs de son hôtel, les lumières n'y sont pas aussi vives, les bars n'y ont pas de si tapageuses musiques, et lui-même, en épiant entre les rideaux d'une cafétéria le jeu muet des serveuses, éprouve un sentiment de gêne que la persistance de la mauvaise odeur ne suffit pas à expliquer. Devant lui se rétrécit la calle Arco del Teatro. A droite, au premier coin, il préfère tourner dans Lancaster, large tranchée sinistre au milieu de laquelle sur de gros pavés joints de poussière et d'ordure il chemine, méprisant le trottoir plus disjoint, négligeant un bar assez louche qui à la mode anglaise se réclame de pirates. Point de passants là. Il est, pour un moment, à l'obscur.}}
{{Réf Livre|titre=La Marge|auteur=[[André Pieyre de Mandiargues]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1967|page=57|chapitre=II|ISBN=2-07-037294-4}}
 
=== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', 1937 ===
{{citation|Cette jeune femme qui venait d'entrer était comme entourée d'une vapeur – vêtue d'un feu ? – Tout se décolorait, se glaçait auprès de ce teint rêvé sur un accord parfait de rouillé et de vert : l'ancienne Égypte, une petite fougère inoubliable rampant au mur intérieur d'un très vieux puits, le plus vaste, le plus profond, et le plus noir de tous ceux sur lesquels je me suis penché, à Villeneuve-les-Avignon, dans les ruines d'une ville splendide du XIVe siècle français, aujourd'hui abandonnée aux bohémiens. Ce teint jouait, en se fonçant encore du visage aux mains, sur un rapport de tons fascinant entre le soleil extraordinairement pâle des cheveux en bouquet de chèvrefeuille – la tête se baissait, se relevait, très inoccupée – et le papier qu'on s'était fait donner pour écrire, dans l'intervalle d'une robe si émouvante peut-être à cet instant que je ne la vois plus.}}
{{Réf Livre|page=62|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}}
 
=== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ===
{{citation|citation=Rien n'est plus délicieux que ces premières journées d'automne où l'air agité de puissants remous semble une mer invisible dont les vagues se brisent dans les arbres, tandis que le soleil, dominant cette fureur et ce tumulte, accorde à la moindre fleur l'ombre qu'elle fera tourner à son pied jusqu'au soir. De ce calme et de cette frénésie résulte une impression où la force se mêle à une douceur que le langage humain ne peut rendre. C'est un repos sans langueur, une excitation que ne suit aucune lassitude ; le sang coule plus joyeux et plus libre, le cœur se passionne pour cette vie qui le fait battre. A ceux qui ne connaissent pas le bonheur, la nature dans ces moments généreux leur en apporte avec les odeurs des bois et les cris des oiseaux, avec les chants du feuillage et toutes ces choses où palpite l'enfance.}}
{{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=156|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}}
 
=== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ===
{{citation|citation=<poem>L'eau a rêvé de toi,
Soleil, en ton absence.</poem>}}
{{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Pays|page=30}}
 
=== [[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ===
Ligne 98 ⟶ 64 :
{{citation|citation=Le soleil s’enlise inexorablement dans la [[mer]]. Il a beau s’agripper aux nuages, il ne parvient pas à empêcher la dégringolade. On voit bien qu’il déteste se prêter à cet exercice de mise en abîme, mais il n’y peut rien. Tout ce chose en ce monde a une [[fin]] et aucun [[règne]] n’échappe à son déclin.}}
{{Réf Livre|titre=L’Olympe des Infortunes|auteur=Yasmina Khadra|éditeur=Julliard|année=2010|page=25}}
 
=== [[Paul Klee]], ''Journal'', 1957 ===
{{citation|citation=Toi, fleur de feu, nuitamment tu me tiens lieu de soleil, et tu luis profondément dans le cœur secret de l'homme. Février 1900.}}
{{Réf Livre|titre=Journal|auteur=[[Paul Klee]]|éditeur=Grasset|collection=Les Cahiers Rouges|année=1959|année d'origine=1957|page=42|section=Journal I|ISBN=978-2-246-27913-6}}
 
{{citation|citation=O intarissable pêle-mêle, les déplacements de plans, le soleil sanglant, la profonde mer semée de voiles inclinées. Matière sur matière, au point qu'on pourrait s'y dissoudre. Être homme, être antique, naïf et rien, pourtant heureux.}}
{{Réf Livre|titre=Journal|auteur=[[Paul Klee]]|éditeur=Grasset|collection=Les Cahiers Rouges|année=1959|année d'origine=1957|page=117|section=Journal II|ISBN=978-2-246-27913-6}}
 
=== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ===
{{Citation|citation=Sur le cou d'oiseau de la nuit, tu es un collier de soleil.}}
{{Réf Livre|titre=CapitaleLiberté desur la douleur ''suivi ''de L'amour la poésieparole|auteur=[[PaulOctavio ÉluardPaz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=19261958|page=9285|partie=NouveauxII. poèmesAIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=AbsenceAigle ou Soleil ?II''Issue''|ISBN=978-2-07-030095031789-27}}
 
{{Citation|citation=Après… il n'y a pas d'après. J'avance, je fends de grandes roches d'années, masses de lumière compacte, je descends des galeries de mines de sable, je perce des couloirs qui se referment comme des lèvres de granit. Et je retourne à la plaine, la plaine où il est toujours midi, où un soleil identique tombe fixement sur un paysage figé. Et n'en finissent pas de tomber les douze heures, ni de bourdonner les mouches ni de s'étoiler en éclats cette minute qui ne passe pas, qui seulement brûle et ne passe pas.}}
{{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=88|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Plaine''|ISBN=2-07-031789-7}}
 
{{Citation|citation=Je me baignais dans la cascade solaire. Je me baignais en moi-même, noyée dans ma propre splendeur. J'étais le silex qui, dans la nuit, dégage les cols de l'orage.}}
{{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=92|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Papillon d'obsidienne''|ISBN=2-07-031789-7}}
 
{{Citation|citation=Je suis la blessure qui ne se cicatrise pas, la petite pierre solaire : si tu me frôles, le monde s'incendiera.}}
{{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=93|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Papillon d'obsidienne''|ISBN=2-07-031789-7}}
 
{{Citation|citation=Équidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}}
{{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}}
 
=== [[André Pieyre de Mandiargues]], ''La Marge'', 1967 ===
{{Citation|citation=L'arc est un passage voûté dont le sombre crépi assez bien s'accorde à des relents d'urine qui font la suggestion de l'entrée d'une vespasienne à l'usage de géants. Tout au moins la voûte et l'odeur ont-elles pour Sigismond le caractère de ce qui est romain, et qui se trouve à Nîmes autant que dans la cité couleur d'or et de bran où il fut avec Sergine au mois de mai, guère plus tard qu'à présent, dans l'année qui suivit la naissance du petit Elie. Rome est partout dans les villes du Midi, quoique le denier Vespasien ne soit plus payé par personne. Sergine, un œillet sous les narines un peu busquées qu'elle remuait avec des manières de pouliche, accélérait le pas aux endroits où vraiment le marbre sentait trop, car la puanteur du marbre où l'ammoniaque au soleil s'évapore est le plus intolérable défaut des lieux sublimes. Sans tant de nervosité, Sigismond de même accélère. Le quartier de ruelles, où par la voie de l'arc il est venu de la Rambla, n'est pas aussi peuplé que les environs de son hôtel, les lumières n'y sont pas aussi vives, les bars n'y ont pas de si tapageuses musiques, et lui-même, en épiant entre les rideaux d'une cafétéria le jeu muet des serveuses, éprouve un sentiment de gêne que la persistance de la mauvaise odeur ne suffit pas à expliquer. Devant lui se rétrécit la calle Arco del Teatro. A droite, au premier coin, il préfère tourner dans Lancaster, large tranchée sinistre au milieu de laquelle sur de gros pavés joints de poussière et d'ordure il chemine, méprisant le trottoir plus disjoint, négligeant un bar assez louche qui à la mode anglaise se réclame de pirates. Point de passants là. Il est, pour un moment, à l'obscur.}}
{{Réf Livre|titre=PoissonLa solubleMarge|auteur=[[André BretonPieyre de Mandiargues]]|éditeur=Gallimard|collection=PoésieFolio|année=1996|année d'origine=19241967|page=6457|partiechapitre=13II|ISBN=2-07-032917037294-84}}
 
=== [[Alexandre Najjar]], ''Kadicha'', 2011 ===
Ligne 109 ⟶ 102 :
|page=197
}}
 
=== [[Jean-Luc Rispail]], ''Les surréalistes'', 1924 ===
{{citation|citation=Vous à qui la nature a donné le pouvoir d'allumer l'électricité à midi et de rester sous la pluie avec du soleil dans les yeux, vos actes sont gratuits, les nôtres sont rêvés.}}
{{Réf Livre|titre=Les surréalistes — Une génération entre le rêve et l'action|auteur=Jean-Luc Rispail|éditeur=Gallimard|collection={{w|Découvertes Gallimard}} Littérature (nº 109)|année=2000|année d'origine=1991|page=170|chapitre=Témoignages et documents|section=Préface à ''La Révolution surréaliste'', n°1, 1924|ISBN=2-07-053140-6}}
 
=== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ===
{{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}}
{{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre= Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur= Les Grands Classiques Illustrés|année= ~1935?|page= 280}}
 
 
{{autres projets|w=soleil|wikt=soleil}}
 
Récupérée de « https://fr.wikiquote.org/wiki/Soleil »