« Friedrich von Schiller » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 77 :
|traducteur= Adolphe Regnier
|année d'origine= 1782 }}
 
==== ''L' Intrigue Et L'amour - Tragédie Bourgeoise'' (''{{Lang|de|Kabale und Liebe - Ein Bürgerliches Trauerspiel}}''), 1784 ====
{{citation
|citation={{Personnage|Ferdinand}} : [...] Il n'y a pas un moyen humain que je n'aie tenté…. Il faut que j'en emploie un diabolique….
|original = Kein menschliches Mittel ließ ich unversucht – ich muß zu einem teuflischen schreiten –
| langue = de
}}
{{Réf Livre
|titre= Œuvres de Schiller II, L' Intrigue Et L'amour - Tragédie Bourgeoise
|auteur= Friedrich von Schiller
|éditeur= Librairie Hachette & Cie
|année= 1859
|page=[https://books.google.fr/books?id=227W2sxhQwkC&pg=PA413&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false=PA413 413]
|acte= II
|scène= 7
|traducteur= Adolphe Regnier
|année d'origine= 1784 }}
 
 
==== ''Wallenstein, Les Piccolomini'' (''{{Lang|de| Die Piccolomini}}''), 1799 ====