« Friedrich von Schiller » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 113 :
|traducteur= Adolphe Regnier
|année d'origine= 1787 }}
 
==== ''Wallenstein, Le Camp De Wallenstein'' (''{{Lang|de|Wallenstein, Wallensteins Lager}}''), 1799 ====
{{citation
|citation= [...] Car un grand sujet peut seul remuer les profondeurs de l'humanité ; dans un cercle étroit, l'esprit se rétrécit ; l'homme grandit, quand son buts' élève.
|original = Denn nur der große Gegenstand vermag
Den tiefen Grund der Menschheit aufzuregen;
Im engen Kreis verengert sich der Sinn,
Es wächst der Mensch mit seinen größern Zwecken.
| langue = de
}}
{{Réf Livre
|titre= Œuvres de Schiller III, Wallenstein, Le Camp De Wallenstein
|auteur= Friedrich von Schiller
|éditeur= Librairie Hachette & Cie
|année= 1859
|page=[https://books.google.com.mt/books?id=WId5uGqfs5EC&pg=PA286&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false=PA286 286]
|partie=Prologue
|traducteur= Adolphe Regnier
|année d'origine= 1799 }}
 
==== ''Wallenstein, Les Piccolomini'' (''{{Lang|de| Die Piccolomini}}''), 1799 ====