« Rivière » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Courte introduction et illustration |
→Littérature : +1 en poésie |
||
Ligne 13 :
|chapitre= Le cœur d’un homme vierge est un vase profond
|s= Le Voleur (Darien)/02
}}
=== Poésie ===
{{Citation|Belle rivière ! dans ton cours de cristal clair et brillant, vagabonde eau, tu es un emblême de l’éclat de la beauté, — du cœur qui ne se cache, — des détours enjoués de l’art chez la fille du vieil Alberto ;<br><br>
Mais qu’elle regarde dans ton flot, qui tremble soudain et resplendit — alors le plus joli des ruisseaux ressemble à son adorateur ; car dans un cœur, comme dans ta fuite, reste son image profonde, — un cœur tremblant au rayonnement de ses yeux qui cherchent l’âme.}}
{{Réf Livre
|titre= À la rivière
|auteur= Edgar Allan Poe
|éditeur= Léon Vanier, libraire-éditeur
|année= 1889
|page= 114
|chapitre= À la rivière
|traducteur= Stéphane Mallarmé
|s= À la rivière
}}
|