« John Keats » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Citations : corr code wiki |
ajout VO |
||
Ligne 44 :
Chantes à plein gosier le calme de l’été.</poem>
|langue=en
|original=<poem>
My sense, as though of hemlock I had drunk,
Or emptied some dull opiate to the drains
One minute past, and Lethe-wards had sunk:
Tis not through envy of thy happy lot,
But being too happy in thine happiness, —
That thou, light-winged Dryad of the trees,
In some melodious plot
Of beechen green, and shadows numberless,
Singest of summer in full-throated ease. </poem>
|précisions=Première strophe du poème.
}}
Ligne 66 ⟶ 75 :
Des ballades pour l’esprit, sans sonorités ! </poem>
|langue=en
|original=<poem>
Are sweeter: therefore, ye soft pipes, play on;
Not to the sensual ear, but, more endear’d,
Pipe to the spirit ditties of no tone.</poem>
|précisions=
}}
Ligne 85 ⟶ 97 :
Ce que vous savez sur terre, tout ce qu’il vous faut savoir. </poem>
|langue=en
|original=<poem>
Ye know on earth, and all ye need to know.</poem>
|précisions=Derniers vers du poème.
}}
|