« Primo Levi » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Guy6631 (discussion | contributions)
Guy6631 (discussion | contributions)
Ligne 82 :
 
{{citation|Vous n'êtes plus chez vous ; ce n'est pas un sanatorium, ici ; d'ici, on n'en sort que par la cheminée.
}}
{{Réf Livre
|titre= Si c'est un homme
|auteur= Primo Levi
|éditeur= Julliard
|année= 1987
|page= 38
|chapitre= 2 - Le fond
|ISBN= 9-782266-02250-7
|traducteur= Martine Schruoffeneger
|année d'origine= 1947
|collection= Pocket
}}
 
{{citation|Poussé par la soif, j'avise un beau glaçon sur l'appui extérieur d'une fenêtre. J'ouvre et je n'ai pas plus tôt détaché le glaçon, qu'un grand et gros gaillard qui faisait les cent pas dehors vient à moi et me l'arrache brutalement. « Warum ? », dis-je dans mon allemand hésitant. « Hier ist kein warum » (Ici, il n'y a pas de pourquoi) me répond-il en me repoussant rudement à l'intérieur.
}}
{{Réf Livre