« Bridget Riley » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎L’Esprit de l’œil : +237 Mondrian perçu
Ligne 95 :
| ISBN =978-2-84056-282-5
| chapitre =Perception et emploi de la couleur. Conversation avec [[Ernst Gombrich|Ernst H. Gombrich]], 1995
| page =99-100
}}
 
{{Citation|Je ne suis pas allée vers l’architecture par le constructivisme. Mon travail a ses racines dans la perception, dans notre manière de voir les choses, j’ai trouvé ma « famille » historique la plus proche chez les impressionnistes et les post-impressionnistes français. Vers la fin des années cinquante, je travaillais toujours dans un style figuratif très influencé par Seurat. De sa peinture, j’ai appris l’étroite connexion entre la couleur et la lumière.|précisions=}}
{{Réf Livre
| titre = L’Esprit de l’œil
| auteur = Bridget Riley
| traducteur =Emmelene Landon
| éditeur = Beaux-arts de Paris
| année = 2008
| ISBN =978-2-84056-282-5
| chapitre =Un voyage en Égypte et la décoration de l’Hôpital Royal de Liverpool, 1984
| page =118
}}
 
{{Citation|Pour faire mes tableaux, j’avance par étape et je teste le terrain avant d’avancer. C’est peut-être cela qui donne à mon approche un air programmatique. En vérité, il s’agit d’un processus d’essai et d’erreur, en général et en particulier pour trouver ce que sera la prochaine étape.}}
{{Réf Livre
| titre = L’Esprit de l’œil
| auteur = Bridget Riley
| traducteur =Emmelene Landon
| éditeur = Beaux-arts de Paris
| année = 2008
| ISBN =978-2-84056-282-5
| chapitre =L’expérience de la peinture. Discussion avec [[Mel Gooding]], 1988
| page =133
}}