« Les Barbouzes » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
RimBot (discussion | contributions)
m Bot : Remplacement de texte automatisé (-\|etiq=[^}\|]* +)
→‎Les citations remarquables : orth + suppression liens dans les citations
Ligne 38 :
}}
 
{{citation|citation=Voici donc Francis Lagneau, dit « Petit Marquis », dit « Chérubin », dit « Talon Rouge », dit « Falbala », dit « Belle Manière ». Il est également connu, dans certains milieux, sous le sobriquet de « Requiem », dit « Bazooka », dit « La Praline », dit « Belle ChataîgneChâtaigne ». C'est curieux comme les gens sont méchants.
|original=
|langue=
Ligne 50 :
}}
 
{{citation|citation=Citoyen de Genève, représentant des banques et dépositaire de la pensée neutraliste, voici Eusébio Caffarelli, dit « le Chanoine », entomologiste et esprit distingué. Son mysticisme, à la fois très hostile au rationalisme de saint Thomas et à l'orthodoxie mécaniste de la scholastiquescolastique, le pousse parfois à des actions brutales que sa conscience réprouve. Mais le meilleur des hommes ne saurait être parfait.
|original=
|langue=
Ligne 85 :
}}
 
{{citation|citation=Comme les indicateurs n'existent pas et ne sont pas reconnus par la Sécurité sociale, c'est grâce à son instinct légendaire, que le SR français apprit que Son Excellence Benar Shah venait de réserver une suite dans un grand hôtel d'[[w:Istambul|IstambulIstanbul]].
|original=
|langue=
Ligne 169 :
}}
 
{{citation|citation=Écoutez, Francis ! Si vous arrêtez une seconde, je ne demande pas beaucoup, une seconde d'être héroïque ! Nos rapports pourraient être tellement plus simples. Nous pourrions sympathiser sans nous enrouler de tricolore, sans remettre en cause les accords de [[w:Yalta|Yalta]] et sans que la France perde [[w:Saint-Pierre-et-Miquelon|Saint-Pierre-et-Miquelon]] !
|original=
|langue=